Sofonias 1

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Matigi Ala k’a ta kuma min lase Sofoni ma, o le ye nin ye. Sofoni tun ye Kusi dencɛ le ye, Kusi facɛ tun ye Gedaliya ye, Gedaliya facɛ tun ye Amariya ye, Amariya facɛ tun ye Ezekiyasi ye. Sofoni ka nin kumaw fɔ Zuda masacɛ Yoziyasi ta wagati le ra, Yoziyasi min tun ye Amɔn dencɛ ye.
1 Palavra do Senhor que veio a Sofonias, filho de Cuchi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto de Ezequias, durante o reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá:
2 «Ne bɛna danfɛnw bɛɛ flan ka bɔ dugukolo kan pewu!
2 "Destruirei todas as coisas na face da terra"; palavra do Senhor.
3 Ne bɛna adamadenw, ani bɛganw flan ka bɔ yi!
3 "Destruirei tanto os homens quanto os animais; destruirei as aves do céu e os peixes do mar, os que causam tropeço junto com os ímpios. Farei isso quando eu ceifar o homem da face da terra", declara o Senhor.
4 «Ne bɛna ne boro kɔrɔta Zuda mara kama,
4 "Estenderei a mão contra Judá e contra todos os habitantes de Jerusalém. Eliminarei deste lugar o remanescente de Baal, os nomes dos oficiantes idólatras e dos sacerdotes,
5 minw bɛ o kinbiri gban o ta bon kunna ka lolow ni karo bato,
5 aqueles que no alto dos terraços adoram o exército de estrelas, que se prostram jurando pelo Senhor, e também por Moloque;
6 minw bɛ o kɔ di Matigi Ala ma,
6 aqueles que se desviam de seguir o Senhor; não o buscam nem o consultam.
7 «Bɛɛ ye je Dunuɲatigi Ala ɲa kɔrɔ!
7 Calem-se diante do Soberano Senhor, pois o dia do Senhor está próximo. O Senhor preparou um sacrifício; consagrou os seus convidados.
8 «Matigi Ala ta saraka bɔlon na,
8 No dia do sacrifício do Senhor castigarei os líderes e os filhos do rei e todos os que estão vestidos com roupas estrangeiras.
9 «O lon na, kɔni, minw bɛ pan bon dakun kunna,
9 Naquele dia castigarei todos os que evitam pisar na soleira dos ídolos, que enchem o templo de seus deuses com violência e engano.
10 «O lon na, kɔni, kulekanbaw bɛna bɔ Jɛgɛw ta donda yɔrɔ ra,
10 "Naquele dia", declara o Senhor, "haverá gritos perto da porta dos Peixes, lamentos no novo distrito, e estrondos nas colinas.
11 Aw minw bɛ dugu jigijigi ra, aw ye kule;
11 Lamentem, vocês que moram na cidade baixa; todos os seus comerciantes serão completamente destruídos, todos os que negociam com prata serão arruinados.
12 O wagati ra, ne bɛna tasumayeelen le ta ka Zeruzalɛmu yɔrɔw bɛɛ yaala;
12 Nessa época vasculharei Jerusalém com lamparinas e castigarei os que são complacentes, que são como vinho envelhecido, deixado com os seus resíduos, que pensam: ‘O Senhor nada fará, nem bem nem mal’.
13 O juguw bɛna o ta naforow bɛɛ cɛ,
13 A riqueza deles será saqueada, suas casas serão demolidas. Embora construam novas casas, nelas não morarão; plantarão vinhas, mas não beberão o vinho.
14 «Matigi Ala ta lonba surunyara;
14 "O grande dia do Senhor está próximo; está próximo e logo vem. Ouçam! O dia do Senhor será amargo; até os guerreiros gritarão.
15 O lon bɛna kɛ dimilon le ye,
15 Aquele dia será um dia de ira, dia de aflição e angústia, dia de sofrimento e ruína, dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e negridão,
16 burufiyɛkanw bɛ bɔ, ani kɛrɛkɛdenw kulekanw.
16 dia de toques de trombeta e gritos de guerra contra as cidades fortificadas e contra as torres elevadas.
17 Ne bɛna tɔɔrɔ ben mɔgɔw kan,
17 Trarei aflição aos homens; andarão como se fossem cegos, porque pecaram contra o Senhor. O sangue deles será derramado como poeira, e suas entranhas como lixo.
18 O ta wari o, o ta sani o, o si tɛna se ka o kisi Matigi Ala ta dimilon na;
18 Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los no dia da ira do Senhor. No fogo do seu zelo o mundo inteiro será consumido, pois ele dará fim repentino a todos os que vivem na terra. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.