Sofonias 1
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB
1 Matigi Ala k’a ta kuma min lase Sofoni ma, o le ye nin ye. Sofoni tun ye Kusi dencɛ le ye, Kusi facɛ tun ye Gedaliya ye, Gedaliya facɛ tun ye Amariya ye, Amariya facɛ tun ye Ezekiyasi ye. Sofoni ka nin kumaw fɔ Zuda masacɛ Yoziyasi ta wagati le ra, Yoziyasi min tun ye Amɔn dencɛ ye.
1 A palavra do Senhor que veio a Sofonias, filho de Cuche, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
2 «Ne bɛna danfɛnw bɛɛ flan ka bɔ dugukolo kan pewu!
2 Hei de consumir por completo tudo sobre a face da terra, diz o Senhor.
3 Ne bɛna adamadenw, ani bɛganw flan ka bɔ yi!
3 Consumirei os homens e os animais; consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços juntamente com os ímpios; e exterminarei os homens de sobre a face da terra, diz o Senhor.
4 «Ne bɛna ne boro kɔrɔta Zuda mara kama,
4 E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém; e exterminarei deste lugar o resto de Baal, e os nomes dos sacerdotes de ídolos, juntamente com os sacerdotes;
5 minw bɛ o kinbiri gban o ta bon kunna ka lolow ni karo bato,
5 e os que sobre os telhados adoram o exército do céu, e aqueles adoradores que juram ao Senhor, e juram por Milcom;
6 minw bɛ o kɔ di Matigi Ala ma,
6 e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
7 «Bɛɛ ye je Dunuɲatigi Ala ɲa kɔrɔ!
7 Cala-te diante do Senhor Deus, porque o dia do Senhor está perto; pois o Senhor tem preparado um sacrifício, e tem santificado os seus convidados.
8 «Matigi Ala ta saraka bɔlon na,
8 E no dia do sacrifício do Senhor castigarei os oficiais, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros.
9 «O lon na, kɔni, minw bɛ pan bon dakun kunna,
9 Castigarei também naquele dia todos aqueles que saltam sobre o umbral, que enchem de violência e de dolo a casa do seu senhor.
10 «O lon na, kɔni, kulekanbaw bɛna bɔ Jɛgɛw ta donda yɔrɔ ra,
10 E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta dos peixes, e um uivo desde a segunda parte, e grande estrépito desde os outeiros.
11 Aw minw bɛ dugu jigijigi ra, aw ye kule;
11 Uivai vós, moradores de Mactes, porque todo o povo de Canaã está arruinado; todos os que pesam a prata são destruídos.
12 O wagati ra, ne bɛna tasumayeelen le ta ka Zeruzalɛmu yɔrɔw bɛɛ yaala;
12 E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se embrutecem com as fezes do vinho, que dizem no seu coração: O Senhor não faz o bem nem faz o mal.
13 O juguw bɛna o ta naforow bɛɛ cɛ,
13 Por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.
14 «Matigi Ala ta lonba surunyara;
14 O grande dia do Senhor está perto; sim, está perto, e se apressa muito; ei-la, amarga é a voz do dia do Senhor; clama ali o homem poderoso.
15 O lon bɛna kɛ dimilon le ye,
15 Aquele dia é dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
16 burufiyɛkanw bɛ bɔ, ani kɛrɛkɛdenw kulekanw.
16 dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
17 Ne bɛna tɔɔrɔ ben mɔgɔw kan,
17 E angustiarei os homens, e eles andarão como cegos, porque pecaram contra o Senhor; e o seu sangue se derramará como pó, e a sua carne como esterco.
18 O ta wari o, o ta sani o, o si tɛna se ka o kisi Matigi Ala ta dimilon na;
18 Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do Senhor; mas pelo fogo do seu zelo será devorada toda a terra; porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.