Jó 17

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 E, ne nin baraka banna!
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Mɔgɔlɔgɔbɔbagaw le ka ne lamini;
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 Ele Ala yɛrɛ ye kɛ ne dɛmɛbaga ye i kɛrɛ fɛ;
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 I ka o jusukunw datugu janko o kana hakiri sɔrɔ,
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 O bɛ i ko mɔgɔ min b’a teriw wele domuni na,
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Siyaw bɛɛ bɛ ne tɔgɔ le don o ta zanaw ra,
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Ne ɲadenw baraka banna dimi kosɔn;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Ni mɔgɔɲumanw ka o ye, o bɛ digi olugu ra;
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 O bɛɛ n’a ta, mɔgɔ terennin bɛ jija ka to a ta sira kan;
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 Aw kɔni ye na, aw bɛɛ, aw ye na sekɔ aw ta kumaw kan tuun!
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Ne si teredaw banna, ne ta kolatigɛninw cɛnna,
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 O belen b’a fɔ su ma ko «tere»,
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Yala ne bɛ so min makɔnɔna, o tɛ lahara le ye wa?
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 Ne bɛ kaburu wele ko: «Ne fa!»
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 Ne jigi bɛ min le sa?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 A bɛna jigi ka taga lahara donda le ra,
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.