Joel 1
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Matigi Ala k’a ta kuma min lase Petuwɛli dencɛ Yowɛli ma, o le ye nin ye. A ko:
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Joel, filho de Petuel.
2 Aw cɛkɔrɔbaw, aw ye nin lamɛn!
2 Prestem atenção, velhos! Escute, povo de Judá! Já aconteceu alguma coisa tão terrível como esta, em nossos dias ou no tempo dos nossos antepassados?
3 Aw ye nin lakari aw dencɛw ye,
3 Digam aos seus filhos o que aconteceu; que eles contem aos seus filhos, e que estes falem sobre isso à
4 Situmuw ka siman tɔ min to, ɲɔdomutɔnw ka o domu.
4 Vieram nuvens e mais nuvens de gafanhotos, e comeram todas as plantações. O que os primeiros gafanhotos deixaram foi devorado pelos que vieram depois.
5 Aw dɔrɔtɔw, aw ye kunu sunɔgɔ ra ka kasi!
5 Acordem, beberrões! Acordem e chorem, vocês que gostam de vinho, pois as uvas foram destruídas, e não haverá vinho novo para beber.
6 Siya dɔ benna ne ta jamana kan;
6 Vieram os gafanhotos, como um exército enorme e poderoso, e invadiram o meu país. Os seus dentes eram como os de um leão e afiados como dentes de uma leoa.
7 O ka ne ta rɛzɛnforo cɛn,
7 Destruíram as nossas parreiras e acabaram com as nossas figueiras. Arrancaram as cascas das árvores, deixando os galhos completamente brancos.
8 Aw ye kasi i ko sunguru min ka bɔrɔfaniw don,
8 Chorem como uma jovem vestida de luto, que chora a morte do seu noivo.
9 Siman sarakaw* ni rɛzɛnji sarakaw* dablara
9 Os sacerdotes, os servos de Deus, choram no Templo do porque não há mais ofertas de alimento nem de vinho.
10 Forow cɛnna;
10 Os campos estão arrasados, a terra está de luto, pois os cereais foram destruídos, e as parreiras e as oliveiras secaram.
11 Aw sɛnɛkɛbagaw, aw jigi tigɛra!
11 Fiquem desesperados, vocês que trabalham nos campos; chorem, vocês que cuidam das parreiras; pois não há trigo nem Todas as colheitas foram destruídas.
12 Rɛzɛnsunw jara,
12 As parreiras e as figueiras secaram; estão secas as romãzeiras, as palmeiras, as macieiras e todas as outras árvores frutíferas. O povo todo está triste.
13 Aw sarakalasebagaw, aw ye bɔrɔfaniw don, ka maɲumankokanw fɔ!
13 Sacerdotes, vocês que apresentam as ofertas no altar, vistam roupa feita de pano grosseiro e chorem. Servos do meu Deus, venham ao pátio do Templo e chorem a noite inteira. Pois na casa do nosso Deus não há mais ofertas de alimento nem de vinho.
14 Aw ye lon dɔ bla ka sun don,
14 Convoquem uma reunião no Templo e anunciem um dia de jejum. Reúnam as autoridades e todo o povo de Judá no Templo do e orem a ele pedindo socorro.
15 E, lonjugu le ye nin ye dɛ!
15 Ah! Está chegando o Dia do Senhor , em que o Todo-Poderoso vai trazer destruição. Será um dia de terror!
16 Yala a ma domuni dɛsɛ jamana kɔnɔ an yɛrɛ ɲa na wa?
16 Sem podermos fazer nada, vimos as nossas plantações serem destruídas. No Templo do nosso Deus não há alegria nem festa.
17 Siman danninw torira dugukolo jukɔrɔ;
17 Nos campos secos, as sementes não brotam; não há colheita de trigo, e os depósitos de cereais estão caindo aos pedaços.
18 E! Aw ye bɛganw sɛgɛnin ŋunatɔ flɛ!
18 O gado está mugindo de fome, e os bois andam tontos de um lado para o outro porque não há pasto. As ovelhas também estão morrendo.
19 E, Matigi Ala, ne bɛ kulera ele le nɔ fɛ,
19 Eu clamo a ti, ó Senhor ! As árvores e os pastos estão secos, como se um fogo tivesse queimado tudo.
20 Kongosogow fana bɛ kasira ele le nɔ fɛ,
20 Até os animais selvagens pedem socorro a ti porque os rios secaram, e por toda parte a seca acabou com o capim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.