Eclesiastes 1
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF
1 Nin ye Waajurikɛbaga ta kuma ye, masacɛ Dawuda dencɛ, min tun siginin bɛ Zeruzalɛmu:
1 Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.
2 Gbansan, ani gbansan, ne Waajurikɛbaga ko ten!
2 Vaidade de vaidades, diz o pregador, vaidade de vaidades! Tudo é vaidade.
3 Adamaden bɛ ɲagban min bɛɛ la a yɛrɛ kan dugukolo kan yan,
3 Que proveito tem o homem, de todo o seu trabalho, que faz debaixo do sol?
4 Duruja dɔw bɛ taga, dɔw bɛ na olugu kɔ,
4 Uma geração vai, e outra geração vem; mas a terra para sempre permanece.
5 Tere bɛ bɔ, tere bɛ ben;
5 Nasce o sol, e o sol se põe, e apressa-se e volta ao seu lugar de onde nasceu.
6 Fɔɲɔ bɛ fiyɛ ka taga woroduguyanfan na,
6 O vento vai para o sul, e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento, e volta fazendo os seus circuitos.
7 Bajiw bɛɛ bɛ woyo ka taga kɛ kɔgɔji ra,
7 Todos os rios vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios vão, para ali tornam eles a correr.
8 Sɛgɛ min bɛ danfɛnw bɛɛ kan,
8 Todas as coisas são trabalhosas; o homem não o pode exprimir; os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.
9 Ko minw tɛmɛna kakɔrɔ, o ko kelenw le bɛ nana tuun,
9 O que foi, isso é o que há de ser; e o que se fez, isso se fará; de modo que nada há de novo debaixo do sol.
10 Hali ni mɔgɔ ka ko dɔ ye, k’a fɔ ko:
10 Há alguma coisa de que se possa dizer: Vê, isto é novo? Já foi nos séculos passados, que foram antes de nós.
11 Ko minw tɛmɛna ka ban, an hakiri tɛ to o ra tuun.
11 Já não há lembrança das coisas que precederam, e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, entre os que hão de vir depois.
12 Ne Waajurikɛbaga, ne kɛra Izirayɛli masacɛ ye; ne siginin tun bɛ Zeruzalɛmu.
12 Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
13 Ko o ko bɛ kɛ dunuɲa kɔnɔ, ne ka ne yɛrɛ timinadiya ka ɲininkari kɛ o kow bɛɛ ra kelen kelen, k’a sɛgɛsɛgɛ ni hakiritigiya ye. O ye sɛgɛba dɔ le ye, Ala ka min doni la adamadenw kan.
13 E apliquei o meu coração a esquadrinhar, e a informar-me com sabedoria de tudo quanto sucede debaixo do céu; esta enfadonha ocupação deu Deus aos filhos dos homens, para nela os exercitar.
14 Ayiwa, ne k’a kɔrɔsi k’a ye ko baara o baara bɛ kɛ dugukolo kan yan, ko o bɛɛ ye gbansan le ye; a bɛ i ko mɔgɔ min bɛ borira fɔɲɔ kɔ, ko a b’a mina.
14 Atentei para todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo era vaidade e aflição de espírito.
15 Fɛn min kuturunin lo kakɔrɔ, o tɛ se ka lateren.
15 Aquilo que é torto não se pode endireitar; aquilo que falta não se pode calcular.
16 Ne k’a fɔ ne yɛrɛ kɔnɔ ko: «A flɛ, minw sigira masaya ra ne ɲa Zeruzalɛmu, ne ka ne ta hakiritigiya bonya, k’a caya ka tɛmɛ olugu bɛɛ ta kan. Ne ka hakiritigiya ni lɔnniya caman sɔrɔ.»
16 Falei eu com o meu coração, dizendo: Eis que eu me engrandeci, e sobrepujei em sabedoria a todos os que houve antes de mim em Jerusalém; e o meu coração contemplou abundantemente a sabedoria e o conhecimento.
17 Ne ka ne yɛrɛ timinadiya, janko k’a lɔn fɛn min ye hakiritigiya ye, ani k’a lɔn fɛn min ye fatɔya ni nalomanya ye. Nka ne nana a ye ko o kow bɛɛ fana bɛ i ko mɔgɔ min bɛ borira fɔɲɔ kɔ, ko a b’a mina. Sabu,
17 E apliquei o meu coração a conhecer a sabedoria e a conhecer os desvarios e as loucuras, e vim a saber que também isto era aflição de espírito.
18 Hakiritigiyaba, jusukasiba!
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.