Salmos 90

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yɛnŋɛlɛ li lere Moyisi wi Yɛnŋɛlɛ yɛnrɛwɛ.
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 Sanni ma sa yanwira ti da,
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Mboro ma ma ti sɛnwee wi ma sɔngɔrɔ wa taambugɔ ki ni,
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Katugu yɛlɛ wagakele (1 000) li yɛn ma yɛgɛ na paa yunmbaan pilige ŋga kì toro ki yɛn,
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 Ma ma sɛnwee piile pe yinwege ki pɛ mbege wɔ wa,
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 Pinliwɛ ni, yan ki ma fyɛnwɛ, ma pɛlɛgi,
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Ma naŋgbanwa pì we jɔgɔ,
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Ma yɛgɛ yɛn we kajɔgɔrɔ ti na,
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 We yinwege ki yɛn na were na kee ma naŋgbanwa pi kala na,
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 We yinwege piliye yi mbe ya yɛlɛ nafa taanri ma yiri kɛ yɔn ko tin,
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 Ambɔ wɔɔn naŋgbanwa pi kɔsaga jɛn?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 We naga wege jɛn fɔ we yinwege piliye yi yɛn ma jiri,
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma yaa nawa ŋgban we ni fɔ sa gbɔn wagati wiwiin?
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 Pinliwɛ ni, ma kagbaraga ki pye we kan ma we yɛgɛ tin,
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 Mà fɛrɛ ti wa we na ma saa gbɔn piliye yɔn ŋga na, nayinmɛ kan we yeri mbe yala ki piliye yɔn ki ni;
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 Ki yaga mɔɔ kapyegele ke naga woro mbele ma tunmbyeele we na,
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 We Fɔ, we Yɛnŋɛlɛ, ki yaga ma yinmɛ pi tɔn we na!
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.