Salmos 60

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, pe maa ki koo yurugo ŋga kɔlɔmɔ na, pe maa ki yinri: «Sɛrɛya masho pɔlɔ yarifyɛɛnrɛ wogo na.» Davidi yurugo.
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Wìla ki yurugo ki kɔ sanga ŋa ni, ko kìla yala wìla saa malaga ki gbɔn Siri tara fɛnnɛ mbele pàa pye wa Mezopotami tara konaa wa Zoba tara pe ni. Ko puŋgo na, wi maliŋgbɔɔnlɔ togbɔɔ Zhowabu wì si sɔngɔrɔ ma pan ma Edɔmu tara fɛnnɛ maliŋgbɔɔnlɔ waga kɛ ma yiri shyɛn (12 000) gbo pe ni wa Kɔ gbunlundɛgɛ ki ni.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 E, Yɛnŋɛlɛ, mà we wa, mà ti a wè gbɔn ma jaraga.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Mà tara ti yɛgɛ, ma ti a tì jɛɛnri,
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Woro mbele ma woolo, mà ti a kaŋgbanga we ta,
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Mbele paa fyɛ ma yɛgɛ, mà dirapo kan pe yeri paa kacɛn yɛn, mbe pe yɛri,
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 We yɔn sogo, ma we shɔ ma fanŋga kɛɛ ki ni,
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Yɛnŋɛlɛ lì para wa li cɛnsaga kpoyi ki ni, ma yo fɔ: «Mi yaa cew ta.
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Galaadi tara ti yɛn na woro,
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 Mowabu tara to yɛn paa na woliyaraga yɛn, ŋga mi maa wunru wa ki ni,
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Yɛnŋɛlɛ, ambɔ wi yaa kari na ni wa ca ŋga pè malaga sigembogo kan maga maga ki ni?
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Kaawɔ Yɛnŋɛlɛ mboro ma mbe ya mbege pye, mboro ŋa màa we wa we.
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.
13 Pan ma we saga, ma we shɔ we winfɛnnɛ pe kɛɛ,
13 — ausente —
14 Na Yɛnŋɛlɛ li ka pye we ni, we yaa kagbɔgɔlɔ pye,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.