Salmos 115

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Woro ma we daga mbe gbɔgɔwɔ ta, Yawe Yɛnŋɛlɛ, woro ma we daga mbe gbɔgɔwɔ ta,
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Yiŋgi na cɛngɛlɛ sanŋgala ke sila yuun fɔ:
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 We Yɛnŋɛlɛ li yɛn wa yɛnŋɛlɛ na,
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Pe yarisunndo ti yɛn warifuwe naa tɛ woro,
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Yɔn yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbaa para,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Nuŋgbogolo yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbaa nuru,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Kɛyɛn yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbe yaraga yigi,
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Ti gbegelefɛnnɛ poro naa mbele pe ma pe jigi wi taga ti na,
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Izirayɛli woolo ye ye jigi wi taga Yawe Yɛnŋɛlɛ lo na!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Yoro Arɔn setirige piile ye ye jigi wi taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Yoro mbele ye maa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, ye ye jigi wi taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na!
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Yawe Yɛnŋɛlɛ li jatere wi yɛn we na, li yaa duwaw we na;
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Lo na Yawe Yɛnŋɛlɛ, mbele pe maa fyɛ li yɛgɛ, li yaa duwaw pe na,
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ti ye seye woolo pe lɛgɛ,
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Yawe Yɛnŋɛlɛ li duwaw ye na,
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Naayeri wi yɛn Yawe Yɛnŋɛlɛ lo nuŋgba woo,
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Kuulo poro ma pe maa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni,
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Ɛɛn fɔ woro we yaa la Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni,
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.