Sofonias 2

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yoro mbele cɛnlɛ na li woolo pe yɛn fɛrɛmbandaala,
1 Curvai-vos, curvai-vos, gente sem pudor,
2 sanni ŋga kì kɔn ma tɛgɛ ki sa ki yɛɛ yɔn fili,
2 antes que nasça a sentença e o dia passe como a palha; antes que caia sobre vós o ardor da ira do Senhor; antes que caia sobre vós o dia da indignação do Senhor!
3 Yoro mbele fuun ye yɛn ma ye yɛɛ tirige laga tara ti ni,
3 Buscai o Senhor, vós todos, humildes da terra, que observais a sua lei; buscai a justiça e a humildade: talvez assim estareis ao abrigo no dia da cólera do Senhor.
4 Gaza ca ki yaa ka koro waga,
4 Com efeito, Gaza tornar-se-á um deserto, e Ascalon uma solidão. Os habitantes de Azot serão expulsos em pleno meio-dia, e os de Acaron serão exterminados.
5 Jɔlɔgɔ yɛn ye wogo, yoro mbele ye yɛn ma cɛn wa kɔgɔje yɔn tara ti ni,
5 Ai dos habitantes da costa do mar! Ai do povo dos cretenses! A palavra do Senhor foi pronunciada contra vós, Canaã, terra dos filisteus: Destruir-te-ei de tal forma que ninguém te habitará mais.
6 Kɔgɔje yɔn tara ti yaa ka pye naniwɛ,
6 A região do mar servirá de pasto para os pastores e de aprisco para os rebanhos.
7 Ki kɔgɔje yɔn tara ti yaa ka pye Zhuda tara woolo mbele pe yaa ka koro go na poro woro;
7 Esta casa pertencerá ao resto da casa de Judá; eles apascentarão ali os seus rebanhos. À noite, descansarão nas casas de Ascalon, porque o Senhor, seu Deus, os visitará e os restabelecerá.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo fɔ:
8 Ouvi os insultos de Moab e os ultrajes dos amonitas, que saciaram o meu povo de injúrias, e tomaram uma atitude insolente contra a sua terra.
9 Ki kala na, Yawe Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, naa yinwege wolo,
9 Por isso, juro por minha vida - oráculo do Senhor dos exércitos, o Deus de Israel -, Moab será como Sodoma, e os amonitas como Gomorra: um campo de urtigas, uma região de sal, um deserto eterno. Os sobreviventes do meu povo os saquearão, os que restarem da minha gente serão seus herdeiros.
10 Ko yaa ka pye Mowabu cɛnlɛ naa Amɔ cɛnlɛ woolo pe na pe yɛɛ gbɔgɔwɔ pi kala na,
10 Tal será o preço do seu orgulho, por terem alardeado grandeza e insolência com o povo do Senhor dos exércitos.
11 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yaa ka fyɛrɛ gbɔrɔ wa pe na,
11 O Senhor lhes será um objeto de terror, porque aniquilará todos os deuses da terra, e virão prostrar-se diante dele - cada um na sua terra - todos os habitantes das ilhas das nações.
12 Yoro Etiyopi tara fɛnnɛ, mi yaa ye furugu na tokobi wi ni.
12 Também vós, ó etíopes, sereis traspassados com minha espada!
13 Tara nda wa Izirayɛli tara ti yɔnlɔparawa kamɛŋgɛ kɛɛ yeri, Yawe Yɛnŋɛlɛ li yaa yiri ti woolo pe kɔrɔgɔ,
13 Estenderá também a sua mão contra o norte, destruirá Assur, e reduzirá Nínive a um deserto árido como a estepe.
14 Yaayoro ŋgbeleye yi yaa ka saa sinlɛlɛ wa ca ki nandogomɔ,
14 Rebanhos virão descansar ali, e animais dos vales; nos seus capitéis virão alojar-se o pelicano e o ouriço. Ouvir-se-á um murmúrio nas janelas, haverá desolação nos seus limiares, porque foi posto a descoberto o madeiramento de cedro.
15 Ki ca ŋga ki woolo pàa pye na yɔgɔri,
15 Ei-la, a cidade alegre e cheia de confiança em si mesma, que dizia em seu coração: Eu, e só eu! Como se tornou ela um deserto, um covil de feras? Todo o que passar por ela assobiará e agitará a mão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.