Oséias 4
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC
1 Yoro Izirayɛli woolo, ye Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɛnrɛ ti logo.
1 Ouvi a palavra do Senhor , vós, filhos de Israel, porque o Senhor tem uma contenda com os habitantes da terra, porque não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus na terra.
2 Yaraga ko ka woro wa daŋga sɛnrɛ, naa yagbogowo, naa yuro konaa nandara to puŋgo na.
2 Só prevalecem o perjurar, e o mentir, e o matar, e o furtar, e o adulterar, e há homicídios sobre homicídios.
3 Ki kala na, pe yaa kaa kunwɔ gbelege gbele laga tara ti ni.
3 Por isso, a terra se lamentará, e qualquer que morar nela desfalecerá com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar serão tirados.
4 Ɛɛn fɔ lere kpɛ ka ka baga lere na,
4 Todavia, ninguém contenda, nem qualquer repreenda; porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote.
5 Ye yaa ka kurugo mbe to yɔnlɔ ŋgbanga na,
5 Por isso, cairás de dia, e o profeta contigo cairá de noite; e destruirei a tua mãe.
6 Na woolo pe yɛn na kuun kambajɛnmɛ pi kala na.
6 O meu povo foi destruído, porque lhe faltou o conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
7 Pè se ma lɛgɛ yɛgɛ ŋga na,
7 Como eles se multiplicaram, assim contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.
8 Kapere ti kala yagawa jasaara nda na woolo pe maa woo, to saraga wɔfɛnnɛ pe ma tɛgɛ na pe yɛɛ baro.
8 Alimentam-se do pecado do meu povo e da maldade dele têm desejo ardente.
9 Kala na li yaa pye saraga wɔfɛnnɛ pe na, lo nuŋgba lo li yaa pye leele sanmbala pe na.
9 Por isso, como é o povo, assim será o sacerdote; e visitarei sobre ele os seus caminhos e lhe darei a recompensa das suas obras.
10 Pe yaa kaa kaa,
10 Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de olhar para o Senhor .
11 Nanjara, naa duvɛn lɛɛ konaa duvɛn fɔnŋɔ wi ni, ti ma lere go jɔgɔ wi na.
11 A incontinência, e o vinho, e o mosto tiram a inteligência.
12 Yarisunndo nda ti yɛn tikɔnrɔ woro, to na woolo pe maa yewe.
12 O meu povo consulta a sua madeira, e a sua vara lhe responde, porque o espírito de luxúria os engana, e eles se corrompem, apartando-se da sujeição do seu Deus.
13 Pe ma saa na saara yaayoro ti kuun wa yanwira ti go na,
13 Sacrificam sobre os cumes dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso, vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
14 Mi se ka jɔlɔgɔ wa ye sumborombiile pe na pe nanjara to kala na,
14 Eu não castigarei vossas filhas, que se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram; porque eles mesmos com as prostitutas se desviam e com as meretrizes sacrificam, pois o povo que não tem entendimento será transtornado.
15 Yoro Izirayɛli woolo wele, yè ye yɛɛ kan nanjara ti yeri.
15 Se tu, ó Israel, queres corromper-te, não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: Vive o Senhor .
16 Izirayɛli woolo pè yiri ma je
16 Porque, como uma vaca rebelde, se rebelou Israel; agora, o Senhor os apascentará como a um cordeiro em um lugar espaçoso.
17 Efirayimu cɛnlɛ woolo poro pè yɛɛ kan yarisunndo gbɔgɔwɔ pi yeri.
17 Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.
18 Na paga pe duvɛn wi wɔ mbe kɔ, pe mɛɛ saa na nanjara piin;
18 A sua bebida se foi; eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.
19 Tifɛlinjolo yaa ka pan mbe pe lɛ mbe kari pe ni.
19 Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.