Isaías 57
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC
1 Lesinŋɛ wi ma ku,
1 E o justo perece sem que ninguém se aperceba; as pessoas de bem são arrebatadas e ninguém se importa;
2 Yɛyinŋge ki yaa ka sɔngɔrɔ mbe pan,
2 por causa do mal, o justo é arrebatado para entrar na paz; repousam sobre seus leitos aqueles que seguiam o caminho reto.
3 Ɛɛn fɔ yoro wo na, ye fulo laga,
3 E vós, aproximai-vos, filhos da feiticeira, descendência da mulher adúltera e devassa!
4 Ye yɛn naga lakoo ambɔ na ma?
4 De quem vos escarneceis? A quem fazeis caretas e mostrais a língua? Não sois filhos do pecado, raça bastarda?
5 Nanjara la ki ma yiri ye ni wa terebɛnti tire ti nɔgɔ
5 Vós vos abrasais sob os arvoredos de terebintos e sob qualquer árvore verde; vós imolais crianças no leito das torrentes e nas cavernas dos rochedos.
6 Yanwira laforo sinndɛŋgɛlɛ ŋgele kè wɔlɔgɔ, koro ye pye yarisunndo nda ye maa gbogo;
6 As pedras polidas da torrente, eis o que te toca, sim, eis o teu quinhão; tu lhes ofereces libações, preparas-lhes oferendas. {Posso a isso resignar-me?}
7 Ye ma saa ye sinlɛyaraga ki gbɛgɛlɛ yanwiga ŋga kì yaraga ka go na kalikalawa pi mɛgɛ ni;
7 Sobre o cume de elevada montanha preparas teu leito, e é aí que sobes para oferecer sacrifícios.
8 Ye ma ye yarisunndo nandowo woro ti yanŋga wa kɔɔrɔ ti puŋgo na,
8 Por trás da porta e seus umbrais, colocas teu emblema, porque não foi para mim que tu te descobriste, que estendeste a cama onde subiste; vais assalariar para ti aqueles com quem desejas ter negócios; admirando o ídolo, multiplicaste com eles as prostituições.
9 Ye ma tangala tanga ma kari wa wunluŋgbɔɔ wi yeri;
9 Depois corres a Melec com óleos, és pródiga em aromas, envias ao longe teus mensageiros, e os fazes descer à morada dos mortos.
10 Yè tanga fɔ ma saa te,
10 De tanto andar assim, tu te fatigas, sem jamais dizer: já basta; encontras ainda força, e segues sem parar.
11 «Kì pye ma, yaa fyɛ ambɔ yɛgɛ?
11 A quem temias então? De quem tinhas medo, para ser infiel, para não te lembrares de mim nem te preocupares comigo? Sem dúvida eu me calava e fechava os olhos; por isso tu não me temias.
12 Koni, mi yaa ye kasinŋge konaa ye kapyegele ke yirige funwa na;
12 Pois bem, vou mostrar o que valem tua justiça e tuas obras! Elas não te servirão de coisa alguma,
13 Na yaga kaa gbele mbaa sagafɔ jaa sanga ŋa ni,
13 quando pedires socorro. E não te salvarão teus ídolos: todos serão levados pelo vento. Um sopro as carregará. Aquele, porém, que contar comigo herdará a terra, e possuirá meu monte santo.
14 We Fɔ wì yo fɔ:
14 {Será dito:} Abri, abri a estrada, aplanai-a! Retirai do caminho de meu povo todo obstáculo!
15 Katugu Yɛnŋɛlɛ na yaara ti ni fuun ti go na,
15 Porque eis o que diz o Altíssimo, cuja morada é eterna e o nome santo: Habitando como Santo uma elevada morada, auxilio todavia o homem atormentado e humilhado; venho reanimar os humildes, e levantar os ânimos abatidos.
16 Mi se koro mbaa leele pe jɛrɛgi sanga pyew;
16 Realmente, não desejo controvérsias sem fim, nem persistir sempre no descontentamento, senão o espírito desfalecerá diante de mim, assim como as almas que criei.
17 «Izirayɛli woolo pe yɛgɛ mbatinwɛ tipewe pi kala na,
17 Por causa do crime de meu povo me irritei um momento; feri-o, dando-lhe as costas na minha indignação, enquanto o rebelde agia segundo sua fantasia.
18 Mì pe tangalɔmɔ pi yan,
18 Vi sua conduta, disse o Senhor, e o curarei. Vou guiá-lo e consolá-lo,
19 Mi yaa ka sɔnmɔ yuuro le wa pe yɔn paa koo.
19 vou fazer assomar aos lábios dos aflitos a ação de graças. Paz, paz àquele que está longe e àquele que está perto.
20 Ɛɛn fɔ lepeele poro yɛn paa kɔgɔje tɔnmɔ mba pi maa yinrigi na tuun pi yɛn,
20 Mas os ímpios são como um mar encapelado, que não pode acalmar-se, cujas ondas revolvem lodo e lama.
21 «Lepeele pe se yɛyinŋge ta fyew.»
21 Não há paz para os ímpios, diz meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.