Isaías 46

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yarisunŋgo Bɛli kì kanŋguuro kan, yarisunŋgo Nebo ki fanŋga kì kɔ;
1 Bel e Nebo, os deuses da Babilônia, se curvam enquanto são postos no chão. São transportados em carros de boi, e os pobres animais tropeçam por causa do peso;
2 Ki yarisunndo ti fanŋga kì kɔ, tì kanŋguuro kan,
2 tanto os ídolos como seus donos se curvam. Os deuses não podem proteger o povo, e o povo não pode proteger os deuses; vão juntos para o cativeiro.
3 Yoro Zhakɔbu setirige piile, ye logo na yeri,
3 “Ouçam-me, descendentes de Jacó, todos vocês que restam em Israel. Eu os carreguei desde que nasceram, cuidei de vocês desde que estavam no ventre.
4 Mi yaa koro ma ye ni fɔ sa gbɔn ye lelɛwɛ sanga wi na;
4 Serei o seu Deus por toda a sua vida, até que seus cabelos fiquem brancos. Eu os criei e cuidarei de vocês, eu os carregarei e os salvarei.
5 Ye yɛn na jaa mbanla taanla ambɔ ni,
5 “A quem vocês me compararão? Que imagem usarão para me representar?
6 Leele pele ma tɛ ŋa wa pe bɔtɛ pile li ni wi wɔ,
6 Alguns gastam seu ouro e sua prata e contratam um artesão para lhes fazer um deus; então se curvam diante dele e o adoram!
7 Pe maga lɛ pe pajogo ki na, mbe kari ki ni,
7 Levam-no consigo sobre os ombros e, quando o põem no lugar, ali ele fica; não pode nem mesmo se mexer! Quando alguém lhe faz uma oração, ele não responde; não pode livrar as pessoas de suas aflições.
8 Ye ye yɛɛ nawa to ki wogo ŋga ki na, ye pye lenambala!
8 “Não se esqueçam disto; tenham-no em mente! Lembrem-se bem, ó rebeldes!
9 Ye ye yɛɛ nawa to kagala ŋgele kè pye ma toro faa ke na,
9 Lembrem-se do que fiz no passado, pois somente eu sou Deus; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.
10 Kala na li yaa ka pye, mi mali yo wa li lɛsaga
10 Só eu posso lhes anunciar, desde já, o que acontecerá no futuro. Todos os meus planos se cumprirão, pois faço tudo que desejo.
11 Mi yaa kara kasannjɛgɛ ka yeri mbe yiri wa yɔnlɔ yirisaga kɛɛ yeri,
11 Chamarei do leste uma ave de rapina veloz, um líder de uma terra distante, para que cumpra minhas ordens. O que eu disse, isso farei.
12 Yoro kotoŋgbanga fɛnnɛ, ye logo na yeri,
12 “Ouça-me, povo teimoso que está longe da justiça.
13 Mi yɛn na paan na kasinŋge ki ni,
13 Pois estou pronto para endireitar as coisas, não no futuro distante, mas agora! Estou pronto para salvar Sião e para mostrar minha glória a Israel.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.