Efésios 1
Vari Verenama (DWW) vs ARIB
1 Taugu Pol Mamaitua na ḡoane da Yesu Keriso na apasolma. Taugu uma letanama yà girugirumina taumi tauwai sumaḡa aitauḡa Epesesma ko miamiana ḡaromie. Taugu è kataie da taumi patupatutumima Yesu Kerisoe.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus:
2 Taugu aubaimima yà moimoiragina da Tamadama Mamaitua be Bada Yesu Keriso suba ta utemi be mate adi raunuatoima ḡaromie e kenana.
2 Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Tauda Mamaitua isanama tà kaisuḡuna. Vutuna dà Badama Yesu Keriso Tamanama. Tauda naumeki da isanama tà kaisuḡuna, baninama Mamaitua Arue mara waiaiaininama matabudi e uteutedana, baninama tauda Kerisoe aubainama. Nama tauna e voivoiana, baninama aruidama anisagunama aubainama.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em Cristo;
4 Boni muriḡa da Mamaitua dobu matabuna ya voiena, wainuapaḡoe ya vine dokedana da tauda sibo Mamaitua matane banaga viviviredama be nam aba wavunama te kiroḡi.
4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
5 Tauna boni ya vineda be tauna na ogama ya taraḡina da Yesu Kerisoe tokare ei kawa natuneda be natunatunama tà tubuḡana. Inam vutuna tauna na wainuaverema be na ḡoanama dosinama.
5 e nos predestinou para sermos filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 Vutuna aubainama Mamaitua isanama tà kaisuḡusuḡuna na raukiviverema tauda ḡarode aubainama. Baninama Mamaitua Natunama Yesu nuanama taupaḡonama, be tauda Yesu ḡaroḡaronama.
6 para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
7 Be Yesu ya gurigurina, kosinine tauda ya kuvesidana be dà gewagewama ya noḡota poredina. Baninama Mamaitua na raukiviverema ya moraba kauana aubainama.
7 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
8 Mamaitua na raukiviveree tauna nuauyauya be waikatakatai ya ḡini pore vavasaḡena tauda ḡarode da tauda sibo tè kataie da tauna aba ḡarode e voivoiena.
8 que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 — ausente —
9 fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs
10 — ausente —
10 para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,
11 Tauna bonideḡo na ogama ya taraḡi be ya vinedana, da tauda Yesu Kerisoe Mamaitua na banagama. Nama tauna na ḡoanama.
11 nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,
12 Vutuna aubainama tauda aitauḡa Keriso tèwai sumaḡa dokena, tauda sibo isanama tè kaisuḡusuḡuna, na borumama matabuna aubainama.
12 com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em Cristo;
13 Be yodi taumi riukaua varinama koya vaiena da Mamaitua tokare taumi ei yawasanimina. Be taumi Keriso koyawai sumaḡena raḡanine, tauna Arua Babau boni ya sausaugena ya utemina, inam na ḡipima.
13 no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, e tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
14 Be uma Arua Babaune tauda ya borutawadana da tokare na buderima tà paḡona. Be yodi tauda tài rabana, naumeki da Mamaitua tokare e nawedana marae, be dabudine tauna mate tà mia nonoḡana. Vutuna aubainama tauda isanama tà kaisuḡusuḡuna.
14 o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para o louvor da sua glória.
15 — ausente —
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da fé que entre vós há no Senhor Jesus e do vosso amor para com todos os santos,
16 — ausente —
16 não cesso de dar graças por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
17 Be taugu yaḡoro yà moimoiragina da Mamaitua nuauyauya be katai sibo ya utemi da taumi Mamaitua sibo koya katai kauena. Tauna vutuna dà Badama Yesu Keriso na Mamaituama be Tamanama boruboruminama.
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele;
18 Be mate taugu yà moimoiragina da taumi nopomima Mamaitua sibo ya rawayanana. Yodibe taumi sibo koya katai kauena da aitauḡa Mamaitua ya vinevinedina, taudi tokare yawasana vere vavasaḡinama ta banavina. Be mate taumi sibo koya katai kauena da Mamaitua na buderima boruboruminama, inam yaba dosi vavasaḡinama. Inam vutuna tauna na banagama tokare e utedina.
18 sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
19 Be mate taugu yà moimoiragina da taumi na rewapanama dosinama sibo koya katai kauena. Inam vutuna tauda tauwai sumaḡa ya utedana.
19 e qual a suprema grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
20 Uma rewapanine Mamaitua Yesu Keriso ya kawa midisuḡu munaḡe, be marae Mamaitua na kaba miane kasaunama yauwanine yai mienina.
20 que operou em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se à sua direita nos céus,
21 Be tauna yodi guyaguyau isa naḡonaḡodima be waibabada dosidima adi rewapanama, be rewapana ḡesaudima dobue be gunume, matabudi ya saḡa poredina, yodi raḡandie be raḡan ta veraverauna ta tavana.
21 muito acima de todo principado, e autoridade, e poder, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro;
22 Be Mamaitua yaba matabudi Keriso na waibadama dibune ya biridi be ya voie da Yesu ekalesia matabuna ewai badedina.
22 e sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés, e para ser cabeça sobre todas as coisas o deu à igreja,
23 Baninama ekalesia matabuna inam Keriso tubuḡinama, vutuna aubainama Keriso tauna gunuma, dobu, ekalesia, be yaba matabudi nopodima ya moḡavuna.
23 que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.