Salmos 30

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abeet Med'inaa Godaw,
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Abeet Med'inaa Godaw ta S'oossaw,
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Abeet Med'inaa Godaw, taana duufuwaa beennaadan naagaadda;
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Hinttenoo S'oossaa asatoo, Med'inaa Godaw yes's'ite;
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Aa hank'k'uu guutsa wodiyaassa,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Taani woppan de'iyaa wode,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Abeet Med'inaa Godaw, neeni taw keekkeedda wode,
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Abeet Med'inaa Godaw, taani neena s'eesaaddi;
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 «Taani hayk'k'iyaawaappe woy
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Abeet Med'inaa Godaw, taana neeni sisa;
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Ta yeekuwaa yetsaw laammaadda.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Hewaa diraw, taani neena
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.