Salmos 30
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Abeet Med'inaa Godaw,
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Abeet Med'inaa Godaw ta S'oossaw,
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Abeet Med'inaa Godaw, taana duufuwaa beennaadan naagaadda;
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Hinttenoo S'oossaa asatoo, Med'inaa Godaw yes's'ite;
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Aa hank'k'uu guutsa wodiyaassa,
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Taani woppan de'iyaa wode,
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Abeet Med'inaa Godaw, neeni taw keekkeedda wode,
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Abeet Med'inaa Godaw, taani neena s'eesaaddi;
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 «Taani hayk'k'iyaawaappe woy
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Abeet Med'inaa Godaw, taana neeni sisa;
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Ta yeekuwaa yetsaw laammaadda.
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 Hewaa diraw, taani neena
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.