Salmos 2

dwrl (DWRL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amanenawanttu ayaw denddiinoo?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Sa'aa kaatetuu denddeeddino;
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Unttunttu, «Nuuni unttunttu sanssalataa duutsoytte;
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Saluwaan bare araatan utteeddawe
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 I bare hank'k'uwaan unttuntta seeree;
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 Goday, «Taan ta geeshsha deriyaa S'iyoone bolla
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 He kaatii, «Taan Med'inaa Godaa higgiyaa awaayana;
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Neeni taana oochcha;
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Neeni birataa s'am"an unttuntta mentsereetsana;
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Hewaa diraw, hinttenoo kaatetoo, eeyattoppite;
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Med'inaa Godaw yashshatetsan ootsite;
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 S'oossay hank'k'ettina, ogiyaan hintte d'ayennaadan suure wozanaan aw goynnite;
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.