Salmos 28
dwrl (DWRL) vs NTLH
1 Abeet Med'inaa Godaw, ta zaallaw, taani neena s'eesay;
1 Ó Senhor Deus, minha rocha, eu peço a tua ajuda! Não deixes de ouvir o meu pedido. Se não me responderes, eu estarei com aqueles que descem ao
2 «Maaddo» gaade taani neena s'eesiyaa wodenne
2 Ouve-me quando levanto as mãos na direção do teu santo Templo e grito, pedindo a tua ajuda.
3 Iitaa ootsiyaa iita asatuwaana taana gatsaade oyk'k'oppa;
3 Não me castigues juntamente com os maus, com os que praticam más ações. Eles falam como se fossem amigos, mas o coração deles está cheio de maldade.
4 Unttunttu oosuwaadaaninne unttunttu oosuwaa iitatetsaadan,
4 Castiga essas pessoas pelas suas ações, por todo o mal que têm feito. Dá aos maus o que merecem.
5 Unttunttu S'oossaa oosuwaanne Aa kushii med'd'eeddawaa
5 Eles não querem saber do que o nem reparam nos seus atos poderosos; por isso, ele os castigará e os destruirá para sempre.
6 Ta watiwatuwaa siseedda diraw, Med'inaa Goday galatetto.
6 Louvado seja Deus, o Senhor , pois ele ouviu o meu grito pedindo ajuda.
7 Med'inaa Goday taw wolk'k'anne gonddalle;
7 O Senhor é a minha força e o meu com todo o coração eu confio nele. O por isso, o meu coração está feliz, e eu canto hinos em seu louvor.
8 Med'inaa Goday bare asaw wolk'k'aa;
8 O Senhor Deus é a força do seu povo. O que ele escolheu.
9 S'oossaw, ne asaa ashsha;
9 Ó Deus, salva o teu povo e abençoa aqueles que são teus! Sê o pastor deles e cuida deles para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.