Salmos 143

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abeet Med'inaa Godaw, ta woosaa sisa; ta watiwatuwaa hayzza.
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Ne sintsan s'illo gidana Asay baawa;
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Taana ta morkkii yederssiide,
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Hewaa diraw, taani hidootaa k'ans's'aad;
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Taani beni wodetuwaa hassayay;
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 Taani ta kushiyaa neekko mic'c'aad;
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Abeet Med'inaa Godaw, taw zaaruwaa immanaw elleella!
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Taani neena ammanettiyaa diraw,
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Abeet Med'inaa Godaw, taani neekko bak'ateedda diraw,
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Neeni ta S'oossaa gidiyaa diraw,
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 Abeet Med'inaa Godaw, ne suntsaa diraw, taana ashsha;
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 Aggena ne siik'uwaan ta morkkatuwaa wod'a;
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.