Salmos 143

dwrl (DWRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Abeet Med'inaa Godaw, ta woosaa sisa; ta watiwatuwaa hayzza.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 Ne sintsan s'illo gidana Asay baawa;
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Taana ta morkkii yederssiide,
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 Hewaa diraw, taani hidootaa k'ans's'aad;
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 Taani beni wodetuwaa hassayay;
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Taani ta kushiyaa neekko mic'c'aad;
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 Abeet Med'inaa Godaw, taw zaaruwaa immanaw elleella!
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 Taani neena ammanettiyaa diraw,
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 Abeet Med'inaa Godaw, taani neekko bak'ateedda diraw,
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Neeni ta S'oossaa gidiyaa diraw,
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 Abeet Med'inaa Godaw, ne suntsaa diraw, taana ashsha;
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 Aggena ne siik'uwaan ta morkkatuwaa wod'a;
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.