Salmos 12

dwrl (DWRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Med'inaa Godaw, nuuna maaddaarikkii?
1 Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
2 Ubbaa wodekka ittuu ittoo wordduwaa haasayiino;
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
3 Abeet Med'inaa Godaw, ha sheleeshshiyaa doonaa bara.
3 Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
4 Unttunttu, «Nuuni nu ins's'arssan s'oonana;
4 os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertencem; quem sobre nós é senhor?
5 Med'inaa Goday, «Hiyyeesatuu un"etteedda dirawunne,
5 Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
6 S'oossaa k'aalatuu walakki bayinna geeshshatuwaa;
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Abeet Med'inaa Godaw, neeni unttuntta sarotetsaan naaganne
7 Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
8 Asaa gidduwaan iitay bonchchetteedda wode,
8 Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.