Salmos 29

Dutch (DUTCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 En Hij doet ze huppelen als een kalf, de Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.