Salmos 124

Dutch (DUTCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israel,
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.