Salmos 124

Dutch (DUTCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israel,
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.