1 Crônicas 3

Dutch (DUTCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dezen nu waren de kinderen van David, die hem te Hebron geboren zijn: de eerstgeborene Amnon, van Ahinoam, de Jizreelietische; de tweede Daniel, van Abigail, de Karmelietische;
1 Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 De derde Absalom, de zoon van Maacha, de dochter van Thalmai, de koning te Gesur; de vierde Adonia, de zoon van Haggith;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 De vijfde Sefatja, van Abital; de zesde Jithream, van zijn huisvrouw Egla.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Zes zijn hem te Hebron geboren; want hij regeerde daar zeven jaren en zes maanden; en drie en dertig jaren regeerde hij te Jeruzalem.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos ele reinou em Jerusalém.
5 Dezen nu zijn hem te Jeruzalem geboren: Simea, en Sobab, en Nathan, en Salomo; deze vier zijn van Bath-Sua, de dochter van Ammiel;
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Daartoe Jibchar, en Elisama, en Elifelet,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 En Nogah, en Nefeg, en Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 En Elisama, en Eljada, en Elifelet, negen.
8 Elisama, Eliada e Elifelete, nove ao todo.
9 Deze allen zijn zonen van David, behalve de kinderen der bijwijven, en Thamar hun zuster.
9 Todos estes foram filhos de Davi, além dos filhos das concubinas; e Tamar, irmã deles.
10 Salomo's zoon nu was Rehabeam; zijn zoon was Abia; zijn zoon was Asa; zijn zoon was Josafat;
10 O filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Josafá;
11 Zijn zoon was Joram; zijn zoon was Ahazia; zijn zoon was Joas;
11 de quem foi filho Jeorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás;
12 Zijn zoon was Amazia; zijn zoon was Azaria; zijn zoon was Jotham;
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Azarias, de quem foi filho Jotão;
13 Zijn zoon was Achaz; zijn zoon was Hizkia; zijn zoon was Manasse;
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés;
14 Zijn zoon was Amon; zijn zoon was Josia.
14 de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias.
15 De zonen van Josia nu waren dezen: de eerstgeborene Johanan, de tweede Jojakim, de derde Zedekia, de vierde Sallum.
15 Os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 De kinderen van Jojakim nu waren: Jechonia zijn zoon, Zedekia zijn zoon.
16 Os filhos de Jeoaquim foram: Jeconias e Zedequias.
17 En de kinderen van Jechonia waren Assir; zijn zoon was Sealthiel;
17 Os filhos de Jeconias, o cativo, foram: Sealtiel,
18 Dezes zonen waren Malchiram, en Pedaja, en Senazar, Jekamja, Hosama en Nedabja.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 De kinderen van Pedaja nu waren Zerubbabel en Simei; en de kinderen van Zerubbabel waren Mesullam en Hananja; en Selomith was hunlieder zuster;
19 Os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei; os filhos de Zorobabel foram: Mesulão e Hananias; e Selomite, irmã deles;
20 En Hasuba, en Ohel, en Berechja, en Hasadja, Jusabhesed; vijf.
20 e Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 De kinderen van Hananja nu waren Pelatja en Jesaja. De kinderen van Refaja, de kinderen van Arnan, de kinderen van Obadja, de kinderen van Sechanja.
21 Os filhos de Hananias foram: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 De kinderen nu van Sechanja waren Semaja; en de kinderen van Semaja waren Hattus, en Jigeal, en Bariah, en Nearja, en Safat; zes.
22 O filho de Secanias foi Semaías; os filhos de Semaías foram: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate, seis ao todo.
23 En de kinderen van Nearja waren Eljoenai, en Hizkia, en Azrikam; drie.
23 Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo.
24 En de kinderen van Eljoenai waren Hodajeva, en Eljasib, en Pelaja, en Akkub, en Johanan, en Delaja, en Anani; zeven.
24 Os filhos de Elioenai foram: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.