Hebreus 1
ut-Hun New Testament (DUD) vs ARIB
1 N-ga N-ga, Shir no̱mo̱g u̱t-ma u̱n tat-ne̱ na ne̱ be-to̱ u̱n yan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir o-da u̱t-mo̱o̱r ne̱, u̱s-co̱w ne̱ u̱n ho̱n u̱n ho̱n.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Amba m-mo̱ka u̱n kà da-o̱ u̱r-bu̱ste̱ o̱, wu̱ nomu̱tu̱ na u̱t-ma be-u̱r Wà u̱n wu̱ Ye̱so, wu̱ Shir no̱me̱ ho̱no o-dak u̱n bu̱-yo u̱n wu̱ à, da-o̱ u̱r-ko̱m tomso Ye̱so wargu̱ru̱ wan-gwo̱mo-to̱ u̱n ko̱ yo ke rii-yo remen Shir daagne̱ wu̱.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Wo̱ gu̱te̱ Wà-wu̱ Shir, o hyanu̱ru̱ se̱ps-mo̱ Shir. Wo̱ hyene̱ wu̱, ragaan-wu̱ ro̱ u̱n Shir ne̱. Wu̱ ro̱ bo̱k ho̱no o-dak u̱n ma-to̱ u̱n wu̱ to̱ u̱r-be̱e̱b. Bo̱ wu̱ soksu̱tu̱ na ba'as-u̱t na à, wu̱ daaru̱ n-To̱n u̱n shir, wu̱ she'etu̱ru̱ u̱n be-de u̱t-gwo̱mo n-riib o̱ u̱n Shir Wa-u̱t-Hyat.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Wà-wu̱ Shir jiishte̱ yan-to̱m-ye̱ Shir. Shir ak wu̱ Wà u̱n wu̱. Kane̱ wu̱ jiishe̱ ye̱ be-de u̱n ka jin-de.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Shir ze̱e̱ru̱ wu̱,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Da-o̱ Shir to̱mne̱ Wà u̱n wu̱, wu̱ co, u̱n ho̱no o-dak à, wu̱ ze̱e̱ru̱,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Shir ru̱ru̱tu̱ na ma-to̱ u̱n yan-to̱m-ye̱ u̱n wu̱. Wu̱ ze̱e̱ru̱,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Amba u̱n ma-u̱t Wà u̱n wu̱, wu̱ zee,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 O bo̱k o-nip. Wo̱ u̱n no̱m u̱r-ba'as á.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Wu̱ ze̱e̱ru̱ wu̱ komo,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Komo to̱a tees. Wo̱ ne̱, wo̱a te á.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Wo̱a putum to̱ u̱ntu̱n u̱t-gund,
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Shir dooru̱ m-ze̱e̱ u̱n Wà u̱n wu̱,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ye̱ yan-to̱m-ye̱ Shir gu̱w-ne̱ ye̱ cot. Ye̱ ku̱kt-to̱ to̱ Shir to̱mne̱ remen ye̱ no̱mu̱té̱ hun-ne̱ ye̱ he kum u̱n gwu̱ à, m-gu̱w.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.