Apocalipse 22
ut-Hun New Testament (DUD) vs AAI
1 Ka da-de wan-to̱m-wu̱ Shir kutu me̱ ro̱o̱g-o̱ u̱n ho̱-mo̱ u̱n ho̱o̱g, mo̱ u̱s-myakt u̱ntu̱n u̱r-madipi mo̱ rwu̱u̱nte̱ be-de u̱n kwu̱u̱r-o̱ u̱t-gwo̱mo to̱ Shir u̱n to̱ u̱n Ya o-Rwu̱u̱g o-Ca ne̱.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Mo̱ m-ja n-te̱te̱ de u̱n caari-yo u̱n co̱w-yo u̱n ka bo̱-o̱. U̱n ko̱ yo ke riib-yo ká ro̱o̱g-o̱ 'yo-o ro̱ ko̱n yo u̱n ho̱o̱g, yo ro̱ u̱n mat u̱r-mat so̱-o o̱p u̱n yoor hak gaan. Ko̱ yo ke re̱ng-yo yo ro̱ m-mat so̱-o gaan. A u̱n no̱m u̱s-baat u̱n wá-to̱ u̱n ka 'yo-yo remen taasté̱ u̱n go̱m-se u̱n hun-ne̱ ye̱ u̱t-dak kap.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 U̱n ká bo̱-o̱, a kum rii-yo Shir hu̱u̱ ye̱ nu-o yo̱-o̱ á, remen kwu̱u̱r-o̱ u̱t-gwo̱mo o̱ Shir u̱n Ya o-Rwu̱u̱g o-Ca ne̱ o̱ ro̱ káne̱. Gu̱w-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ komo ye̱a kwu̱ktu̱ wu̱.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Ye̱a hyen co-o̱ u̱n wu̱, komo a gen jin-de u̱n wu̱ u̱n zwo̱n-to̱ u̱n ye̱.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Te̱t-m mo̱ kus kaane̱ á. Yatt-yo nu̱su̱ ye̱ u̱n ma-to̱ u̱r-pitirra ko̱ cu̱cas-mo̱ u̱r-ho̱ á, remen Wan-Ko̱yan Shir wu̱ he m-warag cu̱cas-mo̱ u̱n ye̱. Komo ye̱a re u̱t-gwo̱mo har da-o̱ ba m-ta.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Wan-to̱m-wu̱ Shir ze̱e̱ru̱ me̱, “Ka yo o ho̱ge̱ à nip-o̱, komo to̱ wooste̱ a she̱r u̱n to̱. Wan-Ko̱yan Shir ya'ag yan-Rwo̱r u̱n ma-to̱ u̱n wu̱ jaab-o̱ u̱t-me̱n u̱n bu̱-yo Ku̱kt-o̱ u̱n wu̱. Wu̱ to̱mo̱nte̱ wan-to̱m o̱ u̱n wu̱, remen wu̱ kututé̱ ká gu̱w-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ ye̱ rii-yo he m-ko̱r ba m-jime̱ à.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 “Gwo̱t me̱ ka komo ro̱be̱, ba u̱n naas o-da! Shir ya'ag ye̱ u̱r-ho̱ bo̱ u̱n ye̱ ro̱ o-do̱ro̱tte̱ u̱n ma-to̱ u̱n hyan-o̱ co to̱ u̱n ka taku̱rda-o̱ à.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Me̱ wu̱ Yohana, me̱ hyane̱ u̱m ho̱ge̱, kap ka rem-se. Da-o̱ u̱m ho̱ge̱ komo u̱m hyen se à, u̱m he̱e̱ru̱ u̱n na-se u̱n wan-to̱m-wu̱ Shir, wu̱ kutu me̱ ka rem-se à.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Amba wu̱ ze̱e̱ru̱ me̱, “Taase o kwu̱ktu̱ me̱ á! Me̱ ko-gu̱w-wu̱ Shir wu̱, u̱ntu̱n wo̱ u̱n o̱r ru ne̱ u̱n yan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir, har ma kap u̱n ye̱ no̱me̱ do̱ro̱tte̱-o̱ u̱n yo ro̱ gene̱ ne̱ u̱n kà taku̱rda-o̱ à. Kwu̱ktu̱ no̱ Shir cot!”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ká da-de wu̱ ze̱e̱ru̱ me̱, “Taase o wuke̱ ka ma-to̱ u̱n hyan-o̱ co-o̱ to̱ gene̱ à, remen da-o nomoste̱ yow yow.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Myet ko-yan-me̱n-u̱t jaas-to̱ wu̱ se̱nge̱ me̱n-u̱t jaas-to̱ to̱ u̱n wu̱, wu̱ ro̱ yo̱-wu̱ à, wu̱ se̱nge̱ no̱m u̱n rii yo̱-yo. Wan-no̱m u̱n rii-yo u̱r-bon, wu̱ se̱nge̱ no̱m u̱n rii-yo u̱r-bon, komo wu̱ ro̱ ba m-ku̱ko̱p á, wu̱ se̱nge̱ she'et-de u̱n wu̱ ba m-ku̱ko̱p.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 “Gwo̱t, me̱ ka ro̱be̱ ba u̱n naas o-da! Komo 'yons u̱n de ro̱ be u̱n de, man to̱pe̱ ko̱wan go̱n rii-yo wu̱ no̱me̱ à.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Me̱ ro̱ Arpa, u̱n Omega ne̱. Me̱ ro̱ u̱r-Takan u̱r-Bu̱ste̱ ne̱, u̱r-Shi'it u̱r-Ko̱m ne̱.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 “Shir 'ye ye̱ u̱r-ho̱ ká ye̱ so'ose̱ matuku-u̱t se̱e̱b-to̱ to̱ u̱n ye̱ à. A 'ye ye̱ ke̱e̱r-de m-co̱w u̱n ish-se u̱n ká bo̱-o caari-o̱ remen ye̱ reet mat-de u̱n 'yo-yo u̱n ho̱o̱g.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Amba ká ye̱ muute̱ hi-de u̱n ye̱ ya-m-ku̱ko̱p à, ye̱ ro̱ n-do̱ u̱n ka bo̱-o̱:
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 “Me̱, Ye̱so, u̱m to̱mbu̱te̱ wan-to̱m-wu̱ Shir re wu̱ heetbu̱ no̱ kà to̱m-o̱ remen yan-dor Ye̱so. Me̱ u̱n rwu̱u̱n so̱ u̱n baag-o ko-Gwo̱mo Dawuda komo me̱ ro̱ wan-re̱ u̱n cim-yo u̱n gwo̱mo-u̱t Dawuda. Me̱ ro̱ Myar-yo m-cu̱car yo n-Sot.”
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Ku̱kt-o̱ Shir u̱n ko-'ew ne̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Haan!” Yage̱ komo bo̱ u̱n wu̱ ho̱ge̱ to̱ ka à, wu̱ ma wu̱ zee, “Haan!” Yage̱ bo̱ u̱n wu̱ ro̱ m-ho̱ge̱ u̱n swo̱o̱t-o̱ m-ho̱ à wu̱ haan: kap wu̱ co̱ne̱ wu̱ su̱ à, wu̱ su̱ m-yar be-de u̱n ho̱-mo̱ u̱n ho̱o̱g.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Me̱, Yohana, me̱ u̱n nak u̱n to̱-to̱ u̱n kap wu̱ ho̱ge̱ ma-to̱ u̱n rii-yo he m-ko̱r u̱n co à to̱ u̱n ká taku̱rda-o̱ à u̱nze: U̱rege̱ wu̱ do̱o̱g yo ken rii-yo n-to̱n u̱n to̱, Shir a doo wu̱ swo̱ u̱r-ko̱o̱b de a ge̱ne̱ u̱n ka taku̱rda-o̱ à.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Komo bo̱ u̱n wu̱ haabe̱ yo ken rii-yo ro̱ u̱n kà taku̱rda-o̱ à, Shir a dos gwu̱u̱g-de u̱n wu̱ de u̱n mat-de u̱n 'yo-yo u̱n ho̱o̱g. Komo Shir a dos gwu̱u̱g-de u̱n wu̱ de u̱n ká bo̱-o̱ o̱ u̱n ba m-ku̱ko̱p o̱. U̱m geneste̱ ka rem-u̱s yoor-se n-me̱ u̱n kà taku̱rda-o̱.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ká wu̱ ko̱'o̱te̱ u̱nze ka rem-se kap nip-o̱ à, wu̱ ze̱e̱g, “Eba, u̱m ro̱be̱ ho̱r-m-ho̱r!”
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Yar-m Ye̱so Wan-Ko̱yan ro̱ u̱n no̱ ne̱ kap! Amin!
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.