Salmos 94
Douay Rheims (DOUR) vs ARA
1 The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They have slain the widow and the stranger: and they have murdered the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 That thou mayst give him rest from the evil days: till a pit be dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 If I said: My foot is moved: thy mercy, O Lord, assisted me.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.