Salmos 85

Douay Rheims (DOUR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Unto the end, for the sons of Core, a psalm.
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 For the Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.
14 Justice shall walk before him: and shall set his steps in the way.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.