Salmos 36
Douay Rheims (DOUR) vs NAA
1 Unto the end, for the servant of God, David himself.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 The unjust hath said within himself, that he would sin : there is no fear of God before his eyes.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 The words of his mouth are iniquity and guile : he would not understand that he might do well.
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good : but evil he hath not hated.
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord :
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.
13 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.