Salmos 36

Douay Rheims (DOUR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unto the end, for the servant of God, David himself.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 The unjust hath said within himself, that he would sin : there is no fear of God before his eyes.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 The words of his mouth are iniquity and guile : he would not understand that he might do well.
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good : but evil he hath not hated.
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord :
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
13 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.