Salmos 144

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 and in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 — ausente —
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 — ausente —
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 — ausente —
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.