Salmos 144

Douay Rheims (DOUR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 and in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 — ausente —
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 — ausente —
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 — ausente —
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.