Salmos 103

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 for he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.