Salmos 103
Douay Rheims (DOUR) vs ARA
1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga ao seu santo nome.
2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nem um só de seus benefícios.
3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
3 Ele é quem perdoa todas as tuas iniquidades; quem sara todas as tuas enfermidades;
4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
4 quem da cova redime a tua vida e te coroa de graça e misericórdia;
5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
5 quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
6 O Senhor faz justiça e julga a todos os oprimidos.
7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo; longânimo e assaz benigno.
9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui consoante as nossas iniquidades.
11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
11 Pois quanto o céu se alteia acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
12 Quanto dista o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o
14 for he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a relva; como a flor do campo, assim ele floresce;
16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
16 pois, soprando nela o vento, desaparece; e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade, sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
19 Nos céus, estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
20 Bendizei ao Senhor , todos os seus anjos, valorosos em poder, que executais as suas ordens e lhe obedeceis à palavra.
21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que fazeis a sua vontade.
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
22 Bendizei ao Senhor , vós, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.