Provérbios 5

Douay Rheims (DOUR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My son, attend to my wisdom, and incline thy ear to my prudence.
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 That thou mayst keep thoughts, and thy lips may preserve instruction. Mind not the deceit of a woman.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 For the lips of a harlot are like a honeycomb dropping, and her throat is smoother than oil.
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down into death, and her steps go in as far as hell.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 They walk not by the path of life, her steps are wandering, and unaccountable.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Now therefore, my son, hear me, and depart not from the words of my mouth.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Remove thy way far from her, and come not nigh the doors of her house.
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Give not thy honour to strangers, and thy years to the cruel.
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man's house,
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 And thou mourn it the last, when thou shalt have spent thy flesh and thy body, and say:
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Why have I hated instruction, and my heart consented not to reproof,
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 And have not heard the voice of them that taught me, and have not in- dined my ear to masters?
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 I have almost been in all evil, in the midst of the church and of the congregation.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well:
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Let thy fountains be conveyed abroad, and in the streets divide thy waters.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Keep them to thyself alone, neither let strangers be partakers with thee.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 His own iniquities catch the wicked, and he is fast bound with the ropes of his own sins.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die, because he hath not received instruction, and in the multitude of his folly he shall be deceived.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.