Romanos 6
'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI
1 'Wun ‑nu 'wo bhë ꞊wa kë ꞊nɛ ‑kɔ bhë ‑a 'dhö, kö kwa dɔ ‑kɔ ‑yö ‑dho kë ꞊dhë mü? 'Dho 'pö 'kwa dhoë‑ wo kwa ‑bha ‑tosiadhe 'ka kwa 'dhiö ꞊sɔɔn yaa 'gü ‑yö kë 'dhö kö ‑Zlan ‑bha 'glusë ꞊gbaɔnsü bhë ‑yaan ‑wo ‑dhɛ bhë ‑a ‑bha 'pö bhë ee?
1 Abistan boro tanao? It na’atuka tanama bowabow kakafih tanasinaf, saise God ana manaw ana kabeber tafan nayababar nara’at?
2 ‑Abi' bhoo‑! 'Kwa ga kwa ‑bha ꞊sɔɔn yaa kë ‑sü ‑gɔ 'saadhö. 'Ö ꞊ya kë 'dhö kwa ‑to ꞊sɔɔn yaa 'gü ‑gɛn 'ö mü 'ö tɔɔ ‑më ‑ɛ?
2 Men karam! It i bowabow kakafinane tamorob, aisim biyat boro namatabir bowabow kakafinamaim nama maiye?
3 ‑Yö kë ka 'yaan ꞊nɛ mɛ ‑nu 'saadhö 'ö 'wo kwa bɔ yiö kö 'kwaan‑ 'to ‑klu ‑sü 'ka Klito ‑bha bhë, kwa ‑nu kwa ‑klu ‑sü 'ka 'kuë‑ 'dhö 'ö 'kwa bɔa ga 'gü ꞊nɛ bhë.
3 Na’atube Keriso Jesu wanawananamaim kwarun bapataito kwabaib ana veya, morob auman ana bapataito kwabaib men kwaso’ob?
4 ꞊Ya kë 'dhö, kö kwa ‑bha ‑bɔ yiö ‑sü 'gü, kwa ‑nu ꞊nɛ 'ö 'kwa ga 'kuë 'ö 'wo kwa ‑bin bhë, ‑yö kë 'dhö kö ‑kɔ do 'ö Klito ‑yö goë ga 'gü kwa Dë (‑Zlan) ‑bha 'piigbeedhɛ 'gblüünzë ꞊kwaa' bhë 'ö kwa ‑de 'pö 'kwa dho ‑wo ‑a 'ka 'pö kö 'kwaan‑ kaa ‑tosiadhe ‑dëü kë ‑sü 'gü.
4 Isan imih it ata bapataito’omaim Keriso bairi hubemaim tare, ana morob bairi tafaram, saise Keriso hubene Tamah ana fairamaim iyawas maiye mimisir na’atube, it auman tanamisir yawas boubunamaim tanama.
5 'Ö bhii ‑kɔ do 'ö kwa ‑nu 'kwa ꞊kaa' ‑a 'gü do ga do 'ö‑ wo bhë ‑a 'gü bhë 'ö 'kwa dho kaa ‑a 'gü do ‑a 'ka ‑go ga 'gü ‑sü do 'ö‑ wo bhë ‑a 'ka 'pö.
5 I ana morobomaim it bairit iti na’atube tanikofan tanamomorob na’at, i ana misiramaim turobe boro bairit tanamisir maiye.
6 'Wun do ‑yö mü 'ö ‑kɔnëga ‑glüü ‑a ‑ta ‑sü 'dhö ‑së; 'ö tɔɔ kwa ‑bha ‑tosiadhe 'ö 'kwa ‑kë ‑a 'gü 'dhiö ‑be bhë, waa‑ Klito ꞊waa‑ ‑an dɔ ‑gaatalü ‑bha, ꞊wa ga ‑yö kë 'dhö kö kwa mɛdhɛ ꞊sɔɔn yaazë bhë ‑a 'gü ‑yaan ꞊siö' kö 'kwaan‑ 'go ꞊sɔɔn yaa ‑gɔ 'gan 'gü.
6 Anayabin it biyat atamanin onaf afe’en Keriso hairi hi’onafih himomorob i taso’ob, saise biyat men tama bowabow kakafin isan ti’akiramih,
7 'Ö tɔɔ mɛ 'ö wo ‑nu ꞊wa ga wo 'kuë‑ kö mɛ bhë ꞊ya 'go ꞊sɔɔn yaa ‑gɔ 'gan 'gü ꞊nɛ bhë.
7 Anayabin orot babin yait emomorob ana veya bowabow kakafin ana fairane ikitawiy tit.
8 'Ö ꞊ya kë ꞊nɛ (giagia 'ka) kwaa‑ Klito ‑nu ꞊nɛ 'kwa ga kwa 'kuë, kö ‑yö kë kwa 'yaan ꞊nɛ kwa ‑nu kwa ‑dho kë ‑këdhösü 'gü kwa 'kuë.
8 Naatu Keriso bairi tanamomorob na’at, tabitumatum i ema’amamaim it auman boro bairit tanama.
9 'Ö bhii Klito 'ö 'kwa‑ ‑ga ‑na bhë, ꞊dhɛ 'ö ꞊ya 'go ga 'gü, yaa 'dhö ga gbɔ 'gbɛɛdhö, 'ö tɔɔ ga ‑kɔ gbɛ 'yaa ‑mɔ ‑a ‑bha gbɔ.
9 Anayabin it etei taso’ob Keriso i morobone misir maiye, naatu boro men karam namorob maiye, morob ana fair i wasatan.
10 Ga 'ö‑ wo bhë 'ö tɔɔ ga dosɛn 'ö‑ wo ꞊sɔɔn yaa ‑wun 'gü. 'Kɛɛ ‑këdhösü mɛ 'ö‑ kë ‑na zlöö bhë, ‑ya ‑kë ‑Zlan ‑bha kë 'ka.
10 Imih nati morob i momorob i sabuw etei hai bowabow kakafin isan mar ta’imon morob, mar moumurih na’in isan, baise yawas iti boun ema’am i God ana yawasamaim ema’ama.
11 ‑Kɔ do bhë ꞊nɛ 'ö 'ka dho ka ‑de süë 'pö ꞊nɛ ka ga ‑sü 'ka ꞊sɔɔn yaa ‑nu ‑gɔ; 'kɛɛ ka 'bhee‑ ‑Zlan ‑bha 'ka ka ‑bha ‑kpa Yesu Klito ‑bha ‑sü 'gü.
11 Ef nati ta’imon, kwa taiyuw kwanasu’ubi, bowabow kakafinamaim kwa easbuni kwamorob, baise Jesu Keriso’one God ana yawasamaim boun kwama’am.
12 ꞊Ya kë 'dhö kö ꞊sɔɔn yaa ꞊dua' 'yaa ‑mü kö ‑yö ‑ya ka ‑ta kö ‑yaan kë kö bun 'ö‑ 'gü dho ꞊siö' 'ö ka ‑gɔ bhë, 'kaan‑ 'to ‑a ‑zo 'kun ‑wun ‑nu 'piö.
12 Isan imih men kafa’imo kwanibasit bowabow kakafin kanab nabonawiy ana kok kakafih kwani’ufunun.
13 ꞊Ya kë 'dhö kö ka dɔ 'toutou ‑nu 'wo ka ‑bha bhë, ꞊kun ‑kë 'ka ‑an to 'wo ‑kë ꞊sɔɔn yaa ꞊kaa' ‑pë 'ka. 'Kɛɛ ‑ka ka ‑de nu ꞊zian' ka 'böü 'ka ‑Zlan ‑dhë bhii 'ka 'go ga 'gü, kö 'kaan‑ kë 'wun ‑nu kpengdhö ꞊kaa' ‑pë ‑nu 'ka.
13 Men biya turin kwanibasit bowabow kakafin nab ana not kakafih nasinafumih, baise nati efanin taiyuw biya God kwanitin, sabuw yawasihibe kwanasinaf men murubihibe. Naatu biya tutufin etei God ana kokok gewasih sinaf isan kwanitin.
14 ꞊Sɔɔn yaa ꞊dua' 'yaa ‑mü kö ‑yö ‑ya ka ‑ta bhii 'kaa tɔng ꞊löö; ka ‑Zlan ‑bha 'glusë ꞊löö ꞊zian'.
14 Bowabow kakafin men kafa’imo kwa isa ni’ukwarin, anayabin kwa i men ofafar babanamaim kwama’amamih, baise God ana manaw ana kabeber babanamaim kwama’am.
15 ‑Ka dɔ! 'Wun ‑yö 'wun bhë ‑a 'gü, yaa kë ꞊nɛ ꞊dhɛ 'kwaa tɔng ꞊löö gbɔ 'ö 'kwa ‑Zlan ‑bha 'glusë 'gü zlöö bhë kö pë 'ö 'kwa dho ꞊sɔɔn yaa kë (‑a pö ‑sü 'ka ꞊nɛ 'kwa ꞊sɔɔn yaa kë, ‑Zlan 'ka 'dho to mü ‑yaan kwa 'klo ‑bhɔ ꞊nɛ ‑kɔ 'ö 'dhiö ‑a 'dhö) yö kun.
15 Imih abisa boro tanao? Bowabow kakafin tanasinaf? Anayabin it men ofafar babanamaim tama’am baise God ana manaw ana kabeberamaim tama’am? Men karam!
16 ‑Yö kë ka 'yaan ꞊nɛ ziö 'kwa‑ wo ‑na bhë, ꞊ya kë ꞊nɛ 'kwa kwa ‑de nu mɛ ‑dhë ꞊nɛ ꞊nua 'dhö kö 'kwaan‑ 'wun ma ‑a ‑ta kö 'kwa ‑da ‑a ‑gɔ ꞊nuadhɛ giagia 'gü ‑a këpë ‑nu 'gü ꞊nɛ bhë. ‑Yö ꞊sɔɔn yaa 'ö‑ 'dhiö‑ to ga ‑bha oo, ‑Zlan ‑zo 'kun ‑wun kë ‑sü 'wo dho mɛ 'ka zian kpengdhö ‑ta oo, kö 'kwa ‑da ‑a 'gü ꞊nɛ bhë.
16 Kwaso’ob ai en, o yait taiyuw orot ta initin isan ini’akir inabobosiyasiyar, o i nati orot ana’akir wairafin babanamaim kuma’am. Imih o yait bowabow kakafin isan inabi’akir yomanin i morob, naatu God inabobosiyasiyar yomanin i yawas mutufurin.
17 'Kɛɛ ‑Zlan 'tɔ ‑yö kë ꞊va 'ö bhii ꞊dhɛ 'ö ka 'ö 'ka ‑kë ꞊sɔɔn yaa ‑bha ꞊nuadhɛ 'gü ‑be bhë 'ö 'ka ka bo ꞊sɔɔn yaa kë ‑sü 'ka, 'ka ka ‑de nu 'wun 'ö 'ka‑ ma bhë ‑to ‑a ꞊zuan' 'piö ‑sü ‑dhë 'ö 'ka‑ kun kpinngdhö.
17 Baise God ana merar ayiy, anayabin marasika kwa i bowabow kakafin ana aiwobomaim kwama isan kwabi’akir. Baise boun dogor tutufin etei bai’obaiyen abit i kwabai kwabi’ufunun.
18 'Ka 'go ꞊sɔɔn yaa ‑gɔ 'gan 'gü, 'ka ‑da ‑Zlan ‑zo 'kun ‑wun ‑gɔ ꞊nuadhɛ 'gü.
18 Kwa i bowabow kakafinane hirufami kwatit, naatu kwana yawas gewasin isan kwabi’akir.
19 Mɛa‑, ‑ka ziö n ‑ta. ꞊Nuadhɛ ‑wun 'ö bhë, n 'dhi ‑yö ‑zuö ‑a ‑bha ‑yö kë 'dhö kö ‑yö ꞊sɔɔn yaa 'piö oo, ‑yö ‑Zlan ‑zo 'kun ‑wun 'piö oo, kö 'wun 'ö ‑gban ‑a ‑bha, 'a‑ ꞊blɛɛ' ‑na ꞊nɛ kö ‑a ‑gɛn ma ‑sü ‑yö kë ka ‑gɔ ‑së 'ka. Kë‑ wo 'dhö ꞊zian' ‑be bhë, ka ka ‑de ‑nu pë 'ö ‑dhiizë ‑a kë ‑sü ‑dhë ka ꞊zuö' 'plɛ 'ka, 'yö 'ka ‑kë ‑tosiadhe yaa yaa kë ‑sü 'gü ꞊nɛ mɛ‑ ‑kë ꞊nuadhɛ 'gü; kö ‑kɔ do bhë ‑a 'ka, zlöö ꞊nɛ ‑ka ꞊daa' ka ꞊zuö' 'plɛ 'ka ‑Zlan ‑zo 'kun ‑wun 'gü ꞊nɛ pë 'wo‑ pö ‑a ‑bha 'kpa 'ka ‑da zian kpengdhö ‑bha ꞊nuadhɛ 'gü kö ‑tosiadhe 'ö ‑ya ‑sü 'ka ‑de ‑ta ‑Zlan ‑bha 'ka bhë, 'kaan‑ ‑a wo ꞊e.
19 Mar etei tao’omaim ao, anayabin kwa a not i boro’ika ririmin. Marasika kwa biya turin i bowabow kakafin sinaf isan kwaibasit kwaitin sisinaf. Imih boun i ef ta’imon nati na’atube kwanasinaf biya tutufin etei kwanab God ana bowabow isan kwanaya’asair, saise yawas gewasin isan ni’akir.
20 ꞊Dhɛ 'ö 'ka ꞊tun ꞊sɔɔn yaa ‑gɔ ꞊nuadhɛ 'gü, pë ‑nu 'wo ‑kë ‑Zlan ‑zo 'kun ‑wun 'ka, ‑an ‑bha 'wun yaa kë ka ‑bha.
20 Bowabow kakafin isan kwabi’akir ana maramaim, yawas gewasin sinaf i ana ufunane kwama.
21 Kë ‑de 'ka‑ wo ꞊sɔɔn yaa 'ö‑ lë‑ ‑nu 'dhö ka kë ‑na zlöö ꞊nɛ ‑a 'gü bhë, ‑a ꞊tɛi' 'pö kaa‑ ‑dɔ ꞊nɛ ‑a ꞊truën 'ö tɔɔ ga bhë ee?
21 Nati ana veya sawar iti boun kwasisinaf isan biya eo’ohow hai gewasin i abisa kwabai? Nati sawar hai yomanin i morob.
22 'Kɛɛ dɔ 'kwa‑ wo ꞊nɛ, 'ka 'go ‑a ‑gɔ 'gan 'gü, 'ka ‑da ‑Zlan ‑bha yuö 'gü. Pë 'ö‑ 'piö ‑pë 'ka ka ꞊truën 'gbloo 'piö ꞊zian' 'ö tɔɔ ‑dhɛ bhë ꞊nɛ 'ö 'ka dho ‑tosiadhe ö ‑de ‑ta ‑Zlan ‑bha 'ka ‑a wo ‑a ‑bha kö yi ‑kaanta ‑nu 'ka, kö ‑këdhösü 'ö ‑dhö ꞊toëpö 'ka bhë ‑yaan kë ka ‑gɔ.
22 Baise boun kwa i bowabow kakafinane hirufami kwatit kwana God ana’akir wairafin kwamatar. Ana gewasin kwabaib i kwa ayawas tutufin etei nawiy kakafiyin matar, naatu nati sawar yomanin i ma’ama wanatowan.
23 'Ö bhii pë 'ö ꞊sɔɔn yaa 'piö ‑pë 'ka ö tɔɔ ga. 'Kɛɛ kë‑ wo 'dhö bhë pë mɛ 'ö ‑Zlan ‑ya ‑kë kwa ‑dhë gbaɔ 'ka 'ö 'yaa ‑ya ‑sü 'ka ‑a ‑yɛ 'zü ‑gɔ bhë 'ö tɔɔ ꞊toëpö ‑këdhösü 'ö 'kwa ‑mɔa 'kwa‑ yö kwa ‑bha ‑kpa kwa Dëmɛ Yesu Klito ‑bha ‑sü 'gü ‑sü 'ka bhë.
23 Anayabin bowabow kakafin ana baiyan i morob, baise God ana siwar i ma’ama wanatowan Keriso Jesu wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.