Mateus 17

'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'ö ‑dhɛkpaɔyi 'slado ꞊ya ziö, 'ö Yesu ‑yö Piɛɛ 'dhö, Zakö 'dhö waa‑ ö dheglu Zan ‑an kpa ö ‑bha, 'wo dho ‑tɔn do ꞊gbiin tuö wo ‑de 'sloo 'ka.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 'Ö Yesu ‑yö ꞊dhië ‑kwaa bun gbɛ 'gü ‑an wö 'dhiö mü; 'ö‑ wöödhɛ ‑yö yö 'bhü ‑sü ‑bha ꞊nɛ lan‑ 'bhü ‑kɔ 'dhö, 'go mü 'ö‑ ‑bha sɔ ‑nu ‑wo ‑kë 'puu ꞊nɛ ‑dhɛpuudhɛ ‑bha 'bhü ‑sü 'dhö.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 'Ö to mü, 'ö ꞊guë' ‑nu ‑yaaga 'wo bhë 'wo Moizö waa‑ Eli ‑an yö Yesu 'piö mü, kö wo ‑nu ‑wo 'wun ꞊blɛɛ ‑na wo 'ko ꞊bhaa.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 'Ö Piɛɛ ‑ya pö Yesu ‑dhë: «꞊Ii‑, n Dëmɛ, ꞊yö ‑së kö 'kwa 'to zö; ꞊ya kë ꞊nɛ 'bha 'we ‑a ‑bha, a ‑dho sɔ 'kɔ ‑yaaga dɔ zö, ü ‑bha do, Moizö ‑bha do, Eli ‑bha do.»
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 ‑Yö ‑to 'wun ꞊blɛɛ' ‑sü 'gü, 'ö dha kpö 'bhü ‑sü ‑yö nu 'ö sɔ ‑an ‑ta. 'Ö ‑wo do ‑yö bɔ dha kpö bhë ‑a 'gü 'ö ‑we ꞊woë' ꞊nɛɛ: «Mɛ 'ö ꞊nɛ 'ö tɔɔ n Gbö (do 'ö n ‑gɔ) 'ö‑ ‑dhɔ ‑yö n ‑kë, 'ö n ꞊zuögludhi ‑wun 'plɛ 'dho ‑a kwɛɛ. ‑Ka ka 'to 'to ‑a ‑wo ‑bha!»
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 ꞊Dhɛ 'ö 'wo ‑wo ꞊nɛ 'wo‑ ma, 'ö 'suö ‑yö ‑da ‑an 'gü, 'wo ‑gblü sia‑.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 'Yö Yesu ‑yö ꞊yɔɔn ‑an ‑bha, 'yö ö ‑kɔ pa ‑an 'ka 'ö‑ pö: «‑Ka ꞊luu'‑, kö ꞊kun 'ö 'suö ‑yö ka ‑kë!»
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 'Wo wo ‑gɔ ꞊luu, 'kɛɛ Yesu dosɛn ꞊nɛ 'wo‑ yö dɔ ‑sü 'ka mü.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 ‑Wo ‑kë ꞊yɔɔ' ꞊dhia kö ‑wo 'go ‑na ‑tɔn tuö, 'ö Yesu ‑ya ‑pö ‑an ‑dhë ꞊nɛɛ: «Kö ꞊kun pë 'ö 'ka‑ yö ꞊nɛ 'ka‑ ꞊blɛɛ mɛ gbɛ ‑dhë, ‑yö 'dho ‑yö yöë ma Mɛgbö n ‑ma ‑go ga 'gü ‑yi ‑bha!»
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'ö‑ ‑bha ꞊guë' ‑nu ‑wa ꞊dhɛɛ' kpɔ ꞊nɛɛ: «‑Më ‑kë 'ö kwa ‑bha tɔnggɔmɛ ‑nu ‑wa pö Eli ‑dho nu 'dhiö ꞊kun ‑i?»
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 'Yö‑ ‑daa ‑kë ‑an ‑gɔ 'ö‑ pö: «‑Yö 'dhö, Eli ‑yö ‑dho nu 'dhiö kö ‑yaan pë 'plɛ 'dho 'ko ꞊bhaa.
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 'Kɛɛ a‑ ‑pö ka ‑dhë ꞊nɛɛ: Eli ꞊ya nu 'saadhö, bhii mɛ ‑nu waa‑ dɔ 'ö 'wo 'wun yaa ꞊kaa' ꞊nɛ ‑kɔ 'ö ‑dhi ‑a 'ka ‑an ‑dhë ‑a 'dhö. ‑Kɔ do bhë 'ö 'wo dho ma Mɛgbö n 'klo bhɔa 'pö.»
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 'Ö‑ ‑bha ꞊guë' ‑nu ‑wa dɔa ꞊nɛ Zan Batisö ꞊nɛ 'ö‑ ‑bha 'wun ꞊blɛɛ bhë.
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 ꞊Dhɛ 'ö 'wo nu 'wo ‑lo ‑dhɛ 'wo mɛ ‑gbaa ‑nu to ‑a ‑bha bhë ‑a ‑bha, 'ö gɔɔn‑ do ‑yö ꞊yɔɔn Yesu ‑bha, 'yö ‑lo ö kpɔn 'gü ‑a 'dhiö.
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 'Ö‑ pö ‑a ‑dhë: «N ‑Gɔmɛ, ‑bhö n gbö 'yena ‑yö wo! 'Puɛ‑ ‑ya 'yënng bhɔ ‑na ꞊duö. 'Ö ꞊ya kë ‑nu wo 'ö ‑püö siö, 'iin 'ö ‑püö yiö ‑dhɛ ‑nu ‑bha.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 'A nuë ü bha ꞊guë' ‑nu ꞊dhia, 'kɛɛ waa ‑mɔ ‑a ‑bha kö ‑waan ‑an ‑dhɛ bo.»
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 'Ö Yesu ‑ya pö ‑an ‑dhë: «'Ö mɛ ‑nu ꞊gɔü' 'gbeezë këwunyaazë, 'töng ‑mlë 'kwa dho kaa kwa 'ko ꞊bhaa ꞊ɛ? 'Iin 'zü 'töng ‑mlë 'a dho ka bun ‑a 'ka ɛ?» 'Yö‑ pö: «‑Ka nu 'në bhë ‑a 'ka n ꞊dhia zö!»
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 'Yö 'wun ‑blɛɛ 'gbee‑ 'ka ‑zuu yaa bhë ‑a 'ka, 'yö go 'në 'ö bhë ‑a 'gü, 'ö‑ ‑dhɛ ‑yö bo ‑dhɛ do bhë ‑a 'gü.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 ꞊Dhɛ ‑kë 'dhö, 'ö‑ ‑bha ꞊guë' ‑nu ‑wo ‑yɔɔn ‑a ‑bha wo 'kuë 'wo‑ ꞊dhɛɛkpɔdhe ‑kë ꞊nɛɛ: «‑Më ‑kë 'ö yi ‑kɔ yaa ‑mɔ ‑zuu yaa 'ö bhë ‑a kë ‑sü ‑bha ‑ɛ?»
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 'Ö Yesu ‑ya ‑daa ‑kë ‑an ‑gɔ 'ö‑ pö: «Pë 'ö ‑kë 'dhö bhë 'ö tɔɔ ka ‑bha ‑zoyösü ‑yö 'teete! A‑ ‑pö ka ‑dhë 'wun gia‑ 'ka: ꞊Ya kë ꞊nɛ ka ‑bha ‑zo yö ‑sü ꞊ya kë ꞊nɛ ꞊kplɔɔ' ga 'dhö, ka ‑dho ‑a pö ‑tɔn 'ö ꞊nɛ ‑a ‑dhë: ‹‑Bhö 'go ü pin 'ö ꞊nɛ ‑a ‑bha 'ü 'dho ‑de!›, ‑yö ‑dho go ö pin ‑bha. Pë gbɛ kë ‑sü yaa 'dho kë ka ‑kwaa 'gbee‑,
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 ['kɛɛ kë‑ wo 'dhö bhë ‑zuu yaa ꞊suu'‑ 'ö bhë pë 'ö 'kwa dhoë‑ kë kö 'kwaan‑ ‑mɔ ‑a kë ‑sü ‑bha 'ö tɔɔ ꞊bhɛa' ‑sü waa‑ ‑bɛn 'to ‑sü].»
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 Yi do 'ka kö Yesu waa‑ ö bha ꞊guë' ‑nu 'plɛ ‑wo wo 'ko ꞊bhaa Galile ‑sɛ 'gü bhë, 'ö‑ ‑pö ‑an ‑dhë: «Ma Mɛgbö, ‑wo ‑dho n dɔ mɛ ‑nu kwɛɛ
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 kö ‑waan n zë, 'kɛɛ ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga ‑naa 'ka 'a dho go ga 'gü.»
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 ꞊Dhɛ 'ö Yesu waa‑ ö ‑bha ꞊guë' ‑nu ꞊wa ‑lo Kapɛɛnaɔmë, 'ö ‑Zlan ‑gba ‑a 'gü ‑kɔ 'nii‑ ꞊sɔnng' 'kun ‑mɛ ‑nu ‑wo ‑yɔɔn Piɛɛ ‑bha ‑a ꞊dhɛɛ' 'kpɔ ‑sü 'ka ꞊nɛɛ: «Ka ‑gɔmɛ 'yaa ‑Zlan ‑gba ‑a 'gü ‑kɔ ‑bha 'nii‑ ꞊sɔnng' bho ꞊a?»
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 'Ö Piɛɛ ‑ya pö: «꞊Ii‑, ‑ya ‑bho.» Piɛɛ ‑yö ‑kë ‑da ꞊dhia kɔɔ, 'yö Yesu ‑ya ‑pö ‑a ‑dhë ꞊nɛɛ: «Ü ü ‑zo ‑ta ‑kɔklë ꞊ɛ, Simɔ? Dö ‑nu 'ö ‑an 'gbee‑ ‑ta bho ‑sü 'dho ‑mü, kö ‑waan 'nii‑ ꞊sɔnng' nu 'kpongtaa ‑gludë ‑nu ‑dhë ‑ɛ? ‑An ‑bha ‑sɛ 'gü 'në ‑nu ‑mü, 'iin ‑nia ‑nu ‑mü e?»
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 'Ö Piɛɛ ‑ya pö ‑a ‑dhë: «‑Nia ‑nu ‑mü.» 'Ö Yesu ‑ya pö: «꞊Dhɛ ‑kë 'dhö bhë, kö 'sɛ 'gü 'në ‑nu ‑zë ‑an ꞊dua' 'yaa ‑mü 'wëü‑ bho ‑sü 'ka.
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 'Kɛɛ kö ꞊kun 'kwa mɛ ‑nu 'wo ꞊nɛ 'kwa 'wun ‑na ‑an ‑zuë. ꞊Dhɛ 'dhö bhë, ‑bhö 'dho 'yipuë ꞊va ꞊bhaa, 'ü ‑piöga ‑zuö yiö, 'yuö‑ ‑blɛɛzë 'ü 'dhoë‑ ‑a sü bhë, ‑bhö ‑a 'dhi 'po, ü ‑dho 'wëü‑ 'tama ga do 'ö ‑mɔ ‑a ‑bha ‑yaan ko ‑bha 'nii‑ ꞊sɔnng' bho ‑a yö. ‑Bhö ‑a 'sü 'ü nuë kö 'üën‑ ko ‑bha bho ‑an ‑dhë!»
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.