Mateus 12

'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'töng 'bhaa ꞊ya ziö, Yesu ‑yö ‑kë ziö ‑dhiadhö 'blee‑ 'ö 'wo 'bluu‑ ‑pë ‑kë ‑a 'ka ‑a ‑bhlö ‑nu 'gü Zuifö ‑nu ‑bha ꞊glooyi 'ka. Din ‑yö ‑kë ‑a ‑bha ꞊guë' ‑nu ‑bha. ꞊Dhɛ ‑kë 'dhö 'wo yö 'blee‑ 'ö bhë ‑a ‑kpa ‑nu 'bhaa 'kan ‑sü ‑bha 'ö 'wo‑ ꞊kia' ‑nu bho ‑a ‑bha, 'wo‑ ‑bhö.
1 Veya bai’ab na’atube sawar ufunamaim, Jesu Baiyarir Ana Veya sanabey wanawanah remor inan ana bai’ufununayah a himorob, basit sanabey afa hirut hikeb ro’oro’oh hibow hi’aa.
2 ꞊Dhɛ 'ö Falizi ‑mɛ ‑nu ꞊wa ‑an yö, 'wo‑ pö Yesu ‑dhë: «‑Bhö ‑dhɛ ‑ga, pë giagia 'ö kwa ‑bha tɔng ‑ya pö kö ꞊kun 'kwa‑ ‑kë ꞊glooyi 'ka bhë 'ö ü bha ꞊guë' ‑nu 'wo‑ kë ‑na bhë!»
2 Naatu ofafar bai’obaibiyenayah hi’itih basit Jesu hi’u, “A bai’ufununayah ku’itih, abis tisisinaf i ata ofafar te’a’a’stu’utu’ub, anayabin boun i Baiyarir ana veya.
3 'Ö Yesu ‑ya ‑daa ‑kë ‑an ‑gɔ 'ö‑ pö: «Pë 'ö Davidö ‑ya ‑kë kö yö 'dhö waa‑ ö ‑bha mɛ ‑nu, din ꞊ya ‑an 'kun, 'ö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka bhë kaa‑ pö ꞊a?
3 — ausente —
4 ‑Yö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka ꞊nɛ ‑yö ‑da ‑Zlan ‑gɔ kɔɔ; yö 'dhö waa‑ ö ‑bha mɛ ‑nu 'dhö, 'wo ꞊bluu'‑ 'wo ‑Zlan gba ‑na ‑a 'ka bhë 'wo‑ sü 'wo‑ ‑bhö, 'kɛɛ kö ‑an ꞊dua' 'yaa ‑mü kö ‑waan ‑a ‑bhö. Bhii 'ö tɔɔ kwa ‑bha tɔng ‑ya ‑pö sla‑ ‑bho ‑Zlan ‑dhë ‑mɛ ‑de 'sloo ꞊nɛ 'wo dho ‑a ‑bhö.
4 — ausente —
5 'Go mü 'zü 'ö ‑ya ‑sü 'ka Moizö ‑bha tɔng 'gü ꞊nɛ, kwa ‑bha ꞊glooyi 'ka, sla‑ ‑bho ‑Zlan ‑dhë ‑mɛ ‑nu 'ö yuö 'dhö ‑an kwɛɛ, ‑Zlan ‑gba ‑a 'gü ‑kɔ 'gü, tɔng 'ö ‑gban ꞊glooyi ‑bha bhë 'waa‑ 'kun bhë 'wun gbɛ 'yaa ‑an ‑bha. ‑A mɛ bhë 'kaa‑ ‑wo pö ꞊a?
5 Naatu Moses ana ofafar ta kwaiyab kwa’itin? Baiyarir ana veya firis terun Tafaror Bar teyayabuna men ofafar te’a’astu’ub? En.
6 'Kɛɛ a‑ ‑pö ka ‑dhë: Pë do 'bhaa ‑yö zö 'ö ꞊va 'ö ꞊zië' ‑Zlan ‑gba ‑a 'gü ‑kɔ ‑ta.
6 Baise boun i a tur ao’owen, sawar gagamin anababatun i na tit, men iti Tafaror Bar na’atube’emih.
7 'Ö ꞊ya kë ꞊nɛ pë 'ö ‑ya ‑sü 'ka ‑Zlan ‑bha 'sëëdhɛ 'gü, ka‑ ‑gɛn dɔ ‑bezë kö mɛ ‑nu 'ö 'wun 'yaa ‑an ‑bha, ka 'ka 'dho za ‑lo ‑an tuö. Pë 'ö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka bhë 'ö tɔɔ: 'Glusë kë ‑sü 'ö tɔɔ pë 'ö‑ ‑dhɔ ‑yö n ‑kë, 'kɛɛ n 'to 'yaa ka ‑bha slapë ‑nu ‑dhë.
7 Buk Atamaninamaim i iti na’atube eo, ‘Kabeber i akokok men sibor.’ Kwa iti sawar yabin anababatun kwatasoso’ob na’at sabuw gewasih boro men kwatakusairih.
8 Bhii ma Mɛgbö 'a ꞊nɛ, 'a tɔɔ ꞊glooyi gia‑ 'ö bhë ‑a ‑gɔmɛ.»
8 Anayabin Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
9 'Yö Yesu ‑yö go ‑dhɛ bhë ‑a ‑bha, 'yö dho Zuifö ‑nu ‑bha ‑bhɔkuëkɔ do 'gü.
9 Jesu nati efan itumar na hai Kou’ay Bar ta wananwanan run,
10 Gɔɔn‑ do 'ö‑ ‑kɔ ‑yö ga ‑a ‑bha ‑yö ‑kë mü. 'Ö mɛ ‑nu 'wo ‑kë mü, 'wo Yesu ꞊dhɛɛ' kpɔ 'wo‑ pö: «Kwa ‑bha tɔng ‑yö ‑we ‑a ‑bha kö 'kwa mɛ ‑dhɛ bo ꞊glooyi 'ka a?» ‑Wa ‑kë 'dhö kö 'waan‑ 'wun ‑dɔ ‑a ‑bha ‑dhɛ yö.
10 orot ta uman murubin ma’ama’amaim, naatu sabuw afa nati’imaim hima’am i ef hinunuwet Jesu gamin uwin isan, imih Jesu hibatiy hio, “It ata ofafaramaim Baiyarir ana veya orot babin boro taniyawas ai en?”
11 'Ö Yesu ‑ya ‑daa ‑kë ‑an ‑gɔ 'ö‑ pö: «'Ö ꞊ya kë ꞊nɛ, mɛ ꞊ya kë ‑dhö ka ziën, 'ö 'bhla do ꞊ya kë ‑a ‑gɔ, 'ö‑ ‑bha 'bhla bhë ꞊ya ‑püö ‑glu 'dhi ꞊gbiin do 'gü ꞊glooyi 'ka, yö 'ka 'dho ‑mɔ ‑a ‑bha kö ‑yaan ‑a bho ‑glu 'dhi bhë ‑a 'gü a? ꞊Ii‑, ‑a mɛ 'kö bhë za 'yaa‑ ‑bha, ‑yö ‑dho ‑a bho mü.
11 Baise Jesu iyafutih eo, “Bo o orot ta a sheep Baiyarir ana veya hub tare’er, boro itatain tayen o itihamiy ta’in tamorob?
12 Mɛ 'bhee‑ ‑wun 'pö ‑yö 'gbee‑ 'yö ꞊zië' 'bhla ‑ta! 'Ö bhii, kö ‑dhɛ 'ö 'dhö bhë, kö kwa ‑bha tɔng ‑yö ‑we ‑a ‑bha 'sa kö 'kwa 'wun ‑së kë mɛ ‑dhë ꞊glooyi 'ka.»
12 Orot ana yawas i ra’at kwanekwan men for na’atube’emih. Isan imih Baiyarir ana veya orot babin tanabibais i men tasisinaf kakaf ofafar ta’a’astu’ubimih.”
13 'Ö Yesu ‑ya pö gɔɔn‑ bhë ‑a ‑dhë: «‑Bhö ü ‑gbiö 'po!» 'Yö ö ‑gbiö ‑po, 'ö‑ ‑gbiö ‑yö bo 'yö ‑kë ꞊nɛ ‑a do 'ö to bhë ‑a 'dhö.
13 Imaibo orot uman murubin isan eo, “Uma ku’otofair a’itin.” Naatu orot uman otofair naatu uman igewasin uman rounane na’atube matar.
14 'Ö Falizi ‑mɛ ‑nu ‑wo dho 'wo yö mɛ ‑gɔ ꞊taa ‑mɛ ‑nu ‑bha, ‑kɔ 'wo dho ‑a kaa kö 'waan‑ Yesu zë ‑a ‑wun 'gü.
14 Basit Pharisee Jesu hihamiy hitit ufun, rabin morob isan hiyakitifuw.
15 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ‑yö ö zë ‑wun ma, 'yö go ‑dhɛ 'ö bhë ‑a ‑bha. Mɛ ‑gbaa ‑wo ‑ziö ‑a 'piö. 'Yuamɛ ‑nu ‑wo ‑kë mɛ ‑nu 'wo bhë ‑an ziën 'pö, 'yö ‑an 'plɛ ‑dhɛ bo.
15 Jesu rabinamih hiyayanuw tur nowar naatu efan nati ihamiy sa’ab in, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’itin hi’ufunun bairi hinan, iyabowat hisawow hinan etei iyawasih.
16 'Kɛɛ ‑yö 'wun ‑blɛɛ ‑an ‑dhë 'gbee‑ 'ka ꞊nɛɛ: «Kö ꞊kun mɛ 'ö 'a‑ 'ka ꞊nɛ, 'ka‑ ꞊blɛɛ mɛ gbɛ ‑dhë!»
16 Naatu eo fafarih eo, “Sabuw afa hai tur men kwana’owenamih.
17 ‑Yö ‑kë 'dhö kö ‑wo 'ö ‑Zlan ‑wodhiölomɛ Ezai ‑ya ꞊blɛɛ bhë ‑a 'dhiö ‑yaan ‑mɔ 'kuë. ‑Wo bhë ‑ya ‑pö ꞊nɛɛ: ‑Zlan ‑ya ‑pö:
17 Iti i abisa dinab orot Isaiah ana bukamaim kikirum na iturobe.
18 Ma yuökëmɛ 'a‑ sü, yö ꞊ga 'ö ꞊nɛ! Yö ꞊nɛ 'ö‑ ‑dhɔ ‑yö n ‑kë, 'a n ‑ma ꞊zuögludhi ‑wun 'plɛ ‑ya ‑a kwɛɛ, yö ꞊nɛ 'a dho n ‑Zuu ‑ya ‑a 'gü; ma za 'a dho ‑a kan bhë ‑yö ‑dhoë ‑wun ꞊blɛɛ'‑ 'kpongtaamɛ ‑nu ‑dhë.
18 ‘Iti orot i ayu isau bowamih arubin,
19 Waa‑ mɛ gbɛ waa 'dho ‑dɔn bho, 'iin yaa 'dho ꞊gblaa gbla; waa 'dho ‑a yö 'wun ‑blɛɛ 'gbee‑ ꞊dhia ‑kpinngga ‑nu 'piö.
19 I boro men nagam naatu boro men fanan aumetawat niwow;
20 Yaa 'dho ‑të 'lü 'ö ꞊wüü' ‑sü 'ka ‑a yɛ; yaa 'dho ꞊labang 'ö‑ 'bhü ꞊ya 'to 'tee ‑a ꞊dhuu'‑, 'ö dho 'ö yö ‑a ‑bha ‑to ‑a 'gbee‑ 'ka ‑sü 'wun kpengdhö 'gü ‑yi ‑bha.
20 Sawasaw ririmih hikimow tere’er boro men na’abar faifiyen,
21 'Ö 'kpongtaamɛ ‑nu 'saadhö dho wo ‑zo yö ‑a ‑bha.
21 Naatu sabuw etei hai not hai baitumatum i biyanamaim hinayai.’”
22 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'wo nu gɔɔn‑ 'yënngtiizë do 'ö 'yaa 'we bhii 'ö tɔɔ ‑zuu yaa ‑yö ‑kë ‑a 'gü bhë ‑a 'ka Yesu 'piö. Yesu ‑yö gɔɔn‑ 'ö bhë ‑a ‑dhɛ ‑bo, 'ö yö 'wun ꞊blɛɛ' ‑sü ‑bha, 'ö‑ 'yan ‑yö ‑dhɛ yö 'pö.
22 Imaibo sabuw afa orot ta matan fim naatu demon awan gugin toun bububur ma’am hibai hina Jesu biyan hitit iyawas naatu misir tur eo naatu matan igewasin nuw.
23 Mɛ gbung ‑nu 'wo ‑kë mü bhë, 'wun bhë ‑yö ‑an 'te tun, 'ö 'wo‑ pö: «‑Yö ‑dho kë Davidö gbö ('ö kwa ‑ya ‑a ‑gɔ ꞊nɛ ‑a) 'ka.»
23 Sabuw rau’ay gagamin na’in Jesu abisa iwa’an hi’i’itin hai hikasiy ra’at hio, “Iti orotom David uwan ta?”
24 'Kɛɛ ꞊dhɛ 'ö Falizi ‑mɛ ‑nu ꞊wa ‑an ‑wo ma, 'wo‑ pö: «Gɔɔn‑ 'ö ꞊nɛ ‑zuu yaa kë 'ö‑ wo ‑na bhë ‑a ‑gɛn 'ö tɔɔ Bɛɛzebilö 'ö ‑zuu yaa ꞊kɔɔnmɛ 'ka bhë ꞊nɛ 'ö ‑kɔ ‑mɔ 'wun ‑bha ‑sü nu ‑a ‑dhë.»
24 Baise Pharisees hinonowar hio, “Iti orot demon enununih, anayabin demon hai ukwarin wabin Beelzebul fair itin, nati esisinaf.”
25 'Kɛɛ ‑an ‑zo ‑ta ‑a 'gü ‑wun bhë Yesu ‑ya ‑dɔ. ꞊Dhɛ ‑kë 'dhö 'ö‑ pö ‑an ‑dhë: «‑Gludëdhɛ ‑pö mɛ 'ö ‑a 'gü ‑mɛ ‑nu 'dho ‑glu gɔn ‑na wo 'ko 'ka bhë ‑an 'dhiötodhɛ do 'ö tɔɔ 'güsiödhe. 'Go mü 'zü, pödhɛ 'saadhö, 'iin 'kɔ 'saadhö 'ö‑ 'gü ‑mɛ ‑nu 'wo dɔ kö ‑wo ‑ya wo 'ko ‑gɔ 'yënng bhë, 'ka‑ yö do ꞊nɛ ‑an ‑bha ‑kë 'kuë‑ ‑sü ꞊ya 'dho 'dhiö a?
25 Jesu abisa hinotanot so’ob, naatu uwih eo, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow boro men manin hiniyowamih, naatu bar meraramaim o ain uf rara’amaim hinakusib hinabiyow hai ma boro hini’afiy.
26 'Ö ꞊ya kë ꞊nɛ Satan ꞊ya ‑ya ö ‑bha 'sɛgümɛ ‑nu ‑bha ‑glu 'ka, kö ꞊ya ‑glu gɔn ö ‑de 'ka. ‑Yö ka ‑de 'gü ꞊nɛ, 'sɛgɔ 'ö 'dhö bhë ꞊glɔɔsü ‑dho kë ‑a ‑gɔ ‑a?
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i ana aiwob wanawanan ana fair boro naririm.
27 'Ö ꞊ya kë 'zü ꞊nɛ 'ma ‑zuu yaa kë ‑zuu yaa ꞊kɔɔnmɛ 'ka, kö ka ‑bha ꞊guë' ‑nu ‑wo ‑dho ‑a kë ‑më 'ka 'pö e? ‑A mɛ bhë 'ma 'go ‑a 'gü, wo gia‑ ‑ga 'wo dho za ꞊siö ka ‑gɔ.
27 Naatu kwa i ayu Beelzebul fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o. Bo kwa a bai’ufununayah i yait ana fairamaim demon tenununih? Isan imih kwa taiyuw abai’ufununayah hai sinafumaim ebi’obaiyi God ana baibatiyen i wan kwamara’at.
28 'Kɛɛ ꞊ya kë ꞊nɛ ‑Zuu 'slööslö 'ö go ‑Zlan 'piö bhë ꞊nɛ 'a ‑zuu yaa ‑kë ‑a 'ka, kö ‑kaa dɔa ꞊nɛ ‑Zlan ‑bha ‑gludëdhɛ ꞊ya yö ka ‑bha 'saadhö ‑o!
28 Baise ayu i God Anunin Kakafiyin ana fairamaim demon anununih, imih nati ebi’obaiyit mar ana aiwob i na tit kwa wanawananamaim.
29 ('Wun 'ö ‑gban ma ‑zuu yaa kë ‑sü ‑bha mɛ ‑nu 'gü bhë a‑ ‑pö ka ‑dhë:) Dö 'ö‑ ‑kɔ dho ‑mɔ ‑a ‑bha kö ‑yaan ‑da gɔɔn‑ 'gü 'gbeezë ‑gɔ kɔɔ ‑yaan ‑a ‑bha 'kɔɔpë ‑nu 'sü kö yaa gɔɔn‑ 'gü 'gbeezë 'ö 'dhö bhë ‑a ‑lö 'dhiö e? 'Kɛɛ ꞊yaa‑ ‑lö 'püë‑ wo 'dhiö, 'yö dho ‑mɔ ‑a ‑bha pë ‑nu 'sü ‑sü ‑bha.
29 “Orot fairin ana bar boro men asir hinarun ana sawar hinabainomih, baise wantoro’ot orot hinab hinafatum nabat, imaibo ana sawar hinabainuw.
30 ꞊Dhɛ ‑kë 'dhö a‑ ‑pö 'ka ‑dhë: Mɛ 'ö yaa nu n ‑dhë kö ‑yö ‑nu n ‑gɔ. 'Ö mɛ yaa nu n ‑dhë, ma pë ‑nu ‑kpɔ 'kuë‑ ‑sü 'gü, kö ‑yö ‑nu ma pë ‑pɛn ꞊dhia.
30 “Orot yait ayu airi men abita’imon i ayu au wosai, naatu orot yait men ayu ibaisu airi bobaituw abigenamih, nati orot i wasgeyayan.
31 ‑A ‑wun 'gü a‑ ‑pö ka ‑dhë: ‑Zlan ‑dho ziö mɛbheedhe ‑nu ‑bha ꞊sɔɔn yaa ‑nu waa‑ ‑an 'dhi ‑wo yaa ‑nu 'saadhö ‑ta. 'Kɛɛ mɛ 'ö 'dhoë‑ 'wun yaa ꞊blɛɛ'‑ ‑Zuu 'slööslö ‑gɔ, ‑Zlan 'ka 'dho ziö ‑a ‑bha 'wun 'dhö bhë ‑a ‑ta.
31 Ana’an nati isan imih a tur ao’owen, bowabow kakafih ta ta naatu bai’ib tur ta ta God boro nanotawiyen, baise orot yait Anun Kakafiyin ni’ib isan tur kakafin na’o, i ana bowabow kakafih boro men nanotawiyimih.
32 Mɛ 'ö 'dhoë‑ 'wun ꞊blɛɛ'‑ ma Mɛgbö n 'ka, ‑Zlan ‑dho ziö ‑a ‑bha 'wun ꞊zaa' ‑sü bhë ‑a ‑ta, 'kɛɛ mɛ 'ö 'dhoë‑ 'wun yaa ꞊blɛɛ'‑ ‑Zuu 'slööslö ‑gɔ, ‑Zlan 'ka 'dho ziö ‑a ‑bha 'wun ꞊zaa' ‑sü 'ö bhë ‑a ‑ta 'töng 'ö ꞊nɛ 'iin 'töng 'ö dho nu ‑an 'gü.»
32 Naatu orot yait Orot Natun isan tur kakafin na’o nabigigim boro ana bowabow kakafin nanotawiyen, baise orot yait God Anun Kakafiyin isan na’o nabi’iyab, i boro tafaramamaim men nanotawiy na’atube maramaim.
33 'Yö‑ pö 'zü: «'Lü ‑së ‑yö ‑bha ö bhɛ ‑së 'ka, 'ö 'lü yaa ‑yö bha ö bhɛ yaa 'ka.
33 “A ai inakaif gewas boro ro’on gewasin inab, a ai men inakaif gewas ro’on boro kakafin inab, anayabin ai i boro ro’onamaim ina’inan.
34 ꞊Mɛɛ ꞊suu'‑ ‑ta ‑nu 'ka ꞊nɛ, ka këwun ‑yö ya, ka ‑dho 'wun ‑së ꞊blɛɛ'‑ ‑kɔklë ꞊ɛ? Bhii pë 'ö mɛ ꞊zuö' 'gü, yö ꞊nɛ 'ö 'dhi ‑ya ꞊blɛɛ.
34 Kwa i tuwamorob foufuh, dogor wanawanan kakafin ema’am boro mi’itube tur gewasih kwana’o. Anayabin abisa dogor wanawanan ema’am i awamaim etitit.
35 Mɛ këwunsëëzë ꞊zuögüdhɛ ‑yö pa ‑sü 'ka 'wun ‑së 'ka. ‑A ‑bha 'wun ‑së 'sü ‑dhɛ 'ö bhë, ꞊ya kë 'ö‑ ꞊blɛɛ. Mɛ këwunyaazë ꞊zuögüdhɛ ‑yö pa ‑sü 'ka 'wun yaa 'ka. 'Yö 'ö 'wun yaa ‑sü ‑dhɛ bhë ‑a 'gü 'pö 'yö‑ ꞊blɛɛ.
35 Orot gewasin ana bar wanawanan sawar gewasih ya ti’inu’in boro nabow naya taiten, naatu orot kakafin ana bar wanawanan sawar kakafih ya ti’inu’in boro naya taiten.
36 A‑ ‑blɛɛ ka ‑dhë ꞊nɛɛ: ‑Zlan ‑bha zakanyi 'ka, mɛ ‑nu ‑wo ‑dho wo ꞊blɛɛ'‑ ‑wun ‑nu 'flëëflëë 'wo‑ ꞊blɛɛ bhë ‑a 'plɛ ‑lo sia‑ ‑Zlan 'dhiö.
36 Imih a tur ao’owen, baibatebat ana maramaim sabuw etei awahimaim tur abisa hi’o boro God ana tur hina’owen aisim nati tur hi’o.
37 Bhii ü ‑de ‑wo 'ö dho go ü dhiö 'kpongtaa zö bhë, ꞊yö ‑së o, ꞊yö yaa o, yö ꞊nɛ 'ö dho ü ‑bha za kan.»
37 Naatu o taiyuw a tur io’omaim God boro nibatiyi, naatu o taiyuw a turamaim boro naorereb o i gewas o kakaf.”
38 'Ö Zuifö ‑nu ‑bha tɔnggɔmɛ ‑nu mɛ 'bhaa ‑nu waa‑ Falizi ‑mɛ ‑nu mɛ 'bhaa ‑nu ‑wa pö Yesu ‑dhë: «Yi ‑Gɔmɛ, yi‑ 'piö kö 'ü ‑dhidhaapë do kë yi ‑dhë.»
38 Imaibo Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa himisir hi’o, “Bai’obaiyenayan, aki akokok ina’inan ta iniwa’an ana’itin.”
39 'Ö Yesu ‑ya ‑daa ‑kë ‑an ‑gɔ 'ö‑ pö: «꞊Dɛɛ ‑yi ꞊nɛ ‑a 'gü ‑mɛ ‑nu këwunyaazë ‑nu, 'ö 'waa 'to wo ‑wo 'gü ‑Zlan ‑dhë, ‑wo ‑dhidhaapë ‑dhɛ ‑na, 'kɛɛ ‑dhidhaapë gbɛ yaa 'dho ‑zɔn ‑an ‑dhë zö, ‑a 'ke yaa kë ‑Zlan ‑wodhiölomɛ Zonasö ‑bha ‑dhidhaapë 'ka.
39 Baise Jesu iyafut eo, “Kwa iti mar boun nan ana sabuw a fanasair ra’at, ina’inan itinamih kwa’o. Baise ina’inan boro men ta kwana’itinamih, ina’inan ta’imon nati dinab orot Jonah biyanamaim kwa’itinika.
40 Bhii ‑kɔ do 'ö Zonasö ‑yö ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga ꞊kaa' 'yuö‑ do ꞊va 'guu bhë, 'ö ma Mɛgbö 'a dho ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga kaa 'sɛidhö.
40 Jonah siy gagamin tonan yan wanawanan in fai tounu auyit tounu na’atube, Orot Natun boro fai tounu auyit tounu me wanawanan na’in.
41 ‑Zlan ‑bha zakanyi 'ka, mɛ ‑nu 'wo Ninivö plöö, ‑wo ‑dho ꞊luu' 'wo dɔ ꞊dɛɛ ꞊nɛ ‑a 'gü mɛ ‑nu 'dhiö, 'wo za ‑ya ‑an ‑bha; bhii ꞊dhɛ 'ö Zonasö ‑yö ‑Zlan ‑wo ‑blɛɛ Ninivö ‑mɛ ‑nu ‑dhë, ‑wo wo ‑kwaa wo ‑bha ꞊sɔɔn yaa ‑nu ‑zü, 'wo wo ꞊zuö' ꞊dhië ‑Zlan 'piö. 'Kɛɛ kö ka ‑bha 'ka, mɛ 'ö 'a ꞊bhlë 'dhö ꞊va 'ö ꞊zië' Zonasö ‑ta, ‑yö ka 'piö zö.
41 Jonah binan Nineveh sabuw hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih hisisinaf etei hihamiyen, imih baibatebat ana veya boro hinamisir kwa kwabiwa’an kakaf isan boro hina’uwi, anayabin binan iti boun abit i men marasika Jonah bibinan na’atube’emih!
42 'Go mü 'zü ‑Zlan ‑bha zakanyi 'ka, dhebɔ 'ö ‑kë ‑gludë 'ka 'ö 'sɛ 'ö kwa ‑bha 'sɛgɔ goo ꞊zian' 'ö go ‑a 'gü, ‑yö ‑dho dɔ mɛ ‑nu 'wo ꞊dɛɛ ꞊nɛ ‑a 'gü ‑an 'dhiö, 'ö za ‑ya ꞊dɛɛ ꞊nɛ ‑a 'gü ‑mɛ ‑nu ‑bha. Bhii ‑yö ‑go 'sɛgɔ ꞊gbiin 'gü, 'ö nu 'ö ö 'to to Salomɔ ‑bha 'wun ‑bho 'kou dɔ ‑wo ‑bha. 'Ö ꞊dhɛ ‑kë 'dhö, mɛ 'ö‑ ꞊bhlë 'dhö ꞊va 'ö ꞊zië' Salomɔ ‑ta, ‑yö ka 'piö zö.»
42 Na’atube tafaram Sheba hai aiwob babin Solomon ana binan gewasin nowaramih ana tafaram ef yok na’in ihamiy na tur nowar, imih baibatebat ana veya boro namisir, kwabiwa’an kakaf isan na’uwi, anayabin Solomon bibinan i men boun ayu abibinan na’atube’emih!
43 'Yö‑ pö 'zü: «꞊Ya kë ꞊nɛ ‑zuu yaa ꞊ya 'go mɛ 'gü, ‑yö ‑nië 'yënng ꞊taa, ‑dhɛ 'ö dho ö 'tɛɛ pa ‑a ‑bha ‑a ꞊mɛɛ' ‑sü 'ka. ꞊Ya kë ꞊nɛ 'yaa‑ yö ‑na,
43 “Demon kakafin orot biyanamaim ema’am tenun etit i boro watu owararinamaim ma baiyarir isan ana efan nanuwet, naatu efan men natitita’ur na’at,
44 'yö‑ pö ö ‑de ‑dhë ꞊nɛɛ: ‹A ‑dho yɛ n 'zü, 'a dho ma 'kɔ 'a go ‑a 'gü bhë ‑a 'gü.› 'Yö nu 'ö kɔɔdhɛ yö 'kpaan, kö ‑dhɛ ‑yö ‑go ‑sü 'ka, 'kö pë 'plɛ ‑yö ‑dho 'kuë‑ dhö ‑sü 'ka.
44 i boro na’o, ‘Ayu boro anamatabir maiye au ubar anan.’ Naatu namatabir nan ana bar natitit, ana bar wanawanan i owararin naatu hirereb hiyabuna inu’in boro na’itin.
45 ꞊Ya kë 'dhö 'yö dho, 'yö ‑zuu yaa 'slaplɛ 'wo ‑ziö ‑a ‑ta, 'ö ‑an ‑dhɛ 'ö 'wo nu wo 'kuë, 'wo wo ‑ya ‑dhɛ kun mü. ꞊Ya kë 'dhö zlöö kö mɛ 'ö bhë ‑a këwun ꞊ya kë yaa ꞊ya zië ‑a mɛ 'ö 'dhiö ‑a ‑ta. ‑Kɔ do bhë ‑a 'ka 'yö dho kaa, mɛ këwunyaazë 'wo ꞊dɛɛ ‑yi ꞊nɛ ‑a 'gü bhë ‑an ‑gɔ.»
45 Imaibo boro namatabir maiye demon kakafih anababatun etei seven nanawiyih bairi hinan nati bar hinasusuw hinama. Naatu nati orot i boro na’af narauwabon men marasika ma’am na’atube’emih. Imih iti sabuw boun hima kakafih tesisinaf boro isah na’atube namatar.”
46 Yesu ‑yö ‑to 'wun ꞊blɛɛ'‑ ‑sü 'gü mɛ gbung ‑nu ‑dhë 'ö‑ dhe waa‑ ‑a dheglu 'në gɔɔn‑ ‑nu ‑wo ‑nu, 'wo dɔ plaan, 'wo ‑kë ‑a këdhɛ ꞊mɛɛ' ꞊dhia kö 'waan‑ 'wun ꞊blɛɛ'‑ ‑a ‑dhë.
46 Jesu eo, sabuw hima hinonowar ana tur baisawarina’e, hinah taitin hina hitit ufun hibat hi’o, “Aki akokok Jesu bairi ana’o.”
47 'Ö mɛ do ‑ya pö Yesu ‑dhë: «‑Dhɛ ‑ga 'dhɛ, ü dhe waa‑ ü dheglu 'në gɔɔn‑ ‑nu ‑wo plaan, ‑wa 'piö kö 'wo 'wun ꞊blɛɛ'‑ ü ‑dhë.»
47 Basit orot ta run Jesu iu, “Hinat taiti hina ufun tebatabat, tekokok bairi kwana’o.”
48 'Ö Yesu ‑ya pö mɛ bhë ‑a ‑dhë: «Dö ‑nu 'pö 'wo tɔɔ n dhe waa‑ n dheglu 'në gɔɔn‑ ‑nu ‑i?»
48 Jesu orot iya’afut eo, “Ayu hinai naatu taitu anababatun ana’o inanowar.”
49 'Yö ö ‑kɔ ‑zɔn ö bha ꞊guë' ‑nu 'ka 'ö‑ pö: «‑Ka ‑dhɛ ‑ga, n dhe waa‑ n dhegluzë ‑nu ꞊ga 'wo ꞊nɛ.
49 Imaibo ana bai’ufununayah isah uman fufunih eo, “Ayu hinai naatu taitu i iti tema’am ku’itih.
50 Bhii mɛ ‑nu 'ö 'wo n Dë 'ö ‑ya ‑sü 'ka dhang‑ ‑nu 'gü ‑a ‑zo 'kun ‑wun kë bhë, wo ꞊nɛ 'wo tɔɔ n dheglu 'në gɔɔn‑ ‑nu, n dheglu 'në dhoo ‑nu waa‑ n dhe.»
50 Orot yait ayu Tamai maramaim eo na’atube fanan bai esisinaf i ayu taiu, ayu rubu naatu ayu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.