Salmos 4

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David.
1 Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração!
2 Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
2 Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades?
3 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.
3 Lembrem que o Senhor Deus trata com cuidado especial aqueles que são fiéis a ele; o
4 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
4 Tremam de medo e parem de pecar. Sozinhos e quietos nos seus quartos, examinem a sua própria consciência.
5 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! Sela.
5 Ofereçam sacrifícios como o e ponham a sua confiança nele.
6 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
6 Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó e olha para nós com bondade!”
7 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
7 Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura.
8 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
8 Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó me fazes viver em segurança.
9 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.