Salmos 149

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.