Salmos 146
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ARA
1 Halleluja! Min sjel, lov Herren!
1 Aleluia! Louva, ó minha alma, ao
2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til.
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu viver.
3 Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
3 Não confieis em príncipes, nem nos filhos dos homens, em quem não há salvação.
4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd.
4 Sai-lhes o espírito, e eles tornam ao pó; nesse mesmo dia, perecem todos os seus desígnios.
5 Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no
6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e mantém para sempre a sua fidelidade.
7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,
7 Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O
8 Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,
8 O Senhor abre os olhos aos cegos, o o
9 Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.
9 O Senhor guarda o peregrino, ampara o órfão e a viúva, porém transtorna o caminho dos ímpios.
10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!
10 O Senhor reina para sempre; o teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.