Salmos 12

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Til sangmesteren, efter Sjeminit*; en salme av David. / {* SLM 6, 1.}
1 Salva-nos, Senhor , porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós?
5 dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor ; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
6 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
6 As palavras do Senhor são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes.
7 Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
7 Tu nos guardarás, Senhor ; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
8 Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
9 Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.