Jó 26

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Da tok Job til orde og sa:
1 Então Jó respondeu:
2 Hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
2 Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido! Que socorro você prestou ao braço frágil!
3 Hvor du har gitt den uvise råd, og hvilket overmål av visdom du har lagt for dagen!
3 Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!
4 Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
4 Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?
5 Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.
5 "Os mortos estão em grande angústia sob as águas e os que nelas vivem.
6 Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
6 Nu está o Sheol diante de Deus, e nada encobre a Destruição.
7 Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet.
7 Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
8 Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas.
9 Han lukker for sin trone, breder sine skyer over den.
9 Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens.
10 En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket.
10 Traça o horizonte sobre a superfície das águas para servir de limite entre a luz e as trevas.
11 Himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.
11 As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
12 Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.
12 Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou Raabe.
13 Ved hans ånde blir himmelen klar; hans hånd gjennemborer den lettfarende drage.
13 Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.
14 Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?
14 E isso tudo é apenas a borda das suas obras! Um suave sussurro é o que ouvimos dele. Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.