Jó 12

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Da tok Job til orde og sa:
1 Então Jó respondeu:
2 Ja sannelig, I er de rette folk, og med eder dør visdommen ut.
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 Også jeg har forstand, likesom I, jeg står ikke tilbake for eder, og hvem vet ikke dette?
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 Ulykken fortjener bare forakt efter de trygges mening; forakt venter dem hvis fot vakler.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 Ødeleggeres telt blir i ro, og trygge er de som egger Gud til vrede, de som fører sin gud i sin hånd*. / {* HAB 1, 11.}
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 Men spør du dyrene, de skal lære dig, og himmelens fugler, de skal si dig det,
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 eller tal til jorden, og den skal lære dig, og havets fisker skal fortelle dig det.
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Hvem skjønner ikke av alt dette at det er Herrens hånd som har skapt det,
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 han som har i sin hånd hver levende sjel og hvert menneskelegemes ånd?
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Mon ikke øret prøver ord, likesom ganen smaker mat?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 Hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 Hos ham er visdom og velde, ham hører råd og forstand til.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Se, han river ned, og det bygges ikke op igjen; han stenger for en mann, og det lukkes ikke op.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Han demmer for vannene, og de tørker bort, og han slipper dem løs, og de velter om jorden.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 Hos ham er styrke og visdom; i hans makt er både den som farer vill, og den som fører vill.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 Han fører rådsherrer bort som fanger, og dommere gjør han til dårer.
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender.
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 Han fører prester bort som fanger, og mektige menn støter han ned.
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 Han fratar prøvede menn mælet og oldinger deres innsikt.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 Han drar det skjulte frem av mørket og fører dødsskygge frem i lyset.
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 Han lar folkene bli store, og han lar dem gå til grunne; han gir folkene vidt rum, og han fører dem bort.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 Høvdingene i landet fratar han forstanden og lar dem fare vill i et uveisomt øde;
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.