1 Tessalonicenses 4
Lëk yam (DIKNT) vs AAI
1 Këya miɛ̈thakua, wek aa cuk lɛ̈k tɛ̈ bï wek ŋiɛc cieŋ thïn bï Nhialic puɔ̈u miɛt. Ku ë yen tɛ̈ pïïr wek thïn alanden. Ku ëmën wek aa yeku lɔ̈ŋ ku yöökku we rin Bänyda Jethu, bäk ciɛɛŋ kënë cuɔt tueŋ.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Wek aa ŋic kë cuk lɛ̈k we ë riɛl cuk yök tënë Bɛ̈ny Jethu.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Wek aa wïc Nhialic bäk dhiɛl aa kɔc path, ku cäk wepuɔ̈th ye yiëk käk ë bal.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Ŋɛk adhil yeguɔ̈p tiit bï cieŋ dhël puɔth Nhialic kek athɛ̈ɛ̈k,
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 ku cïï yepuɔ̈u yïk käk ë bal cïmën raan cïn gam tënë Nhialic.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Ku ë kënë yic, acïn raan loi kërac tënë mɛ̈nhë dɛ̈t cï gam. Wek acuk lɛ̈k ë wɛ̈t kënë, ku acuk tɛ̈t we aya lɔn bï Nhialic kɔc kärɛckä looi tɛ̈m awuɔ̈c.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Acïï Nhialic wïc buk ɣopuɔ̈th aa yiëk käk ë bal. Awïc buk cieŋ ɣo cïn gup adumuɔ̈ɔ̈m.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Këya, raan kuec bï wël cuk lɛ̈k weekkä cïï piŋ, acie wɛ̈tda yen cïï piŋ, ee wɛ̈t Nhialic, Nhialic we yiëk wëi.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Acïn kën nadë ke benku lueel athör kënë yic bäk kɔc kɔ̈k cï wɛ̈t Jethu gam nhiaar. Rin Nhialic guɔ̈p acï we piɔ̈ɔ̈c tɛ̈ bï wek röt aa nhiaar thïn kamkun.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Ku ë yic, wek aa nhiar miɛ̈thakun Mathedonia yic ëbën. Ku aŋot lëkku we, bäk nhiërdun juak yic.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Tääukë wenhïïm ku bäk cieŋ apath, bäk cïï ë cieŋ guënyguëny, ku raan ë rot muk apath kam kɔc ë kɔ̈ŋde cïmën wäär cï ɣok ye lɛ̈k we.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Na luɔikë ë kënë ke wek aabï kɔc kɔ̈k këc wɛ̈t Jethu gam nhiaar ku thekkë we. Luɔikë röt bï ciɛ̈n kë yakë wïc tënë kɔc kɔ̈k.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Miɛ̈thakua, awïcku bäk yic ŋic rin kɔc cï thou ë kamkun, ku bäk cïï dhiau wepuɔ̈th cïmën kɔc kɔ̈k cïnkë yekë ŋɔ̈ɔ̈th.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Ayeku gam lɔn cï Jethu thou ku acï bɛn pïr. Këya, ɣook aya, ayeku gam lɔn Nhialic abï kɔc ke cï wɛ̈t Jethu gam ku thoukë, cɔl aa ben pïr ku dhukkë kek ye.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Kën yen lëkku we ëmën, ee kë cï Bɛ̈ny piɔ̈ɔ̈c tënë ɣok kɔc bï ŋot ɣo pïr. Aköl bï Bɛ̈ny bɛ̈n, ɣok aacïï bï la tueŋ tënë kɔc cï kaŋ thou.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Kɔc ëbën aabï röl atunydït Nhialic piŋ, ke koth kaŋ ë Nhialic lëk kɔc, ku Bɛ̈ny guɔ̈p abï bɛ̈n piny nhial. Ku kɔc cï thou ke cï wɛ̈t Raan cï lɔc ku dɔc gam, kek aabï kaŋ pïr.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Ku ɣok kɔc bï ŋot ɣo pïr aköl kënë, ɣok aabï kuɔ̈ɔ̈t yiic ke ke, ku ɣɛ̈th ɣo luät yiic buk rɔ̈m kek Bɛ̈ny aliir yic nhial, ku ɣok aabï rëër ke Jethu akölaköl.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Këya, dɛɛtkë wepuɔ̈th ë wëlkä.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.