Salmos 99

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwenyezi Mlungu anatawala,
1 O SENHOR reina; tremem os povos; ele assenta entre os querubins; mova-se a terra.
2 Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu kuko Sayuni,
2 O SENHOR é grande em Sião; e está muito acima de todos os povos.
3 Atu naatogole dzinaro ririro kulu na ra kuogofya!
3 Louvem o teu grande e terrível nome; pois ele é santo.
4 Mfalume ana uwezo na unamendza haki
4 A força do rei também ama o juízo; tu estabeleces a equidade; tu executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
5 Exaltai vós o SENHOR nosso Deus, e adorai em seu escabelo; pois ele é santo.
6 Musa na Aruni kala ni kahi za alavyadzie-sadaka,
6 Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre aqueles que clamam o seu nome; eles clamaram ao SENHOR, e ele os respondeu.
7 Iye wabisha nao kula nguzo ya ingu,
7 Ele falou a eles na coluna de nuvem; eles guardaram os seus testemunhos, e a ordenança que ele lhes deu.
8 Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
8 Tu os respondeste, ó SENHOR, nosso Deus; tu foste um Deus que os perdoaste, embora tivesses vingado as suas invenções.
9 Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
9 Exaltai o SENHOR, nosso Deus, e adorai-o no seu santo monte, pois o SENHOR nosso Deus é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.