Salmos 93
Digo (DIG) vs VC
1 Mwenyezi Mlungu anatawala na akavwala nguma
1 O Senhor é rei e se revestiu de majestade, ele se cingiu com um cinto de poder. A terra, que com firmeza ele estabeleceu, não será abalada.
2 Chihicho cha utawala chaikpwa imara hangu kare,
2 Desde toda a eternidade vosso trono é firme e vós, vós desde sempre existis.
3 Mafuriko gatuluza sauti, ee Mwenyezi Mlungu
3 Elevam os rios, Senhor, elevam os rios a sua voz, e fazem eclodir o fragor de suas ondas.
4 Mwenyezi Mlungu ariye dzulu ana nguvu,
4 Porém, mais poderoso que a voz das grandes águas, mais poderoso que os vagalhões do mar, mais poderoso é o Senhor nas alturas do céu.
5 Ee Mwenyezi Mlungu, malagizogo ni ga kpweli,
5 Vossas promessas são sempre dignas de fé, e a vossa casa, Senhor, é santa na duração dos séculos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.