Salmos 93
Digo (DIG) vs ARA
1 Mwenyezi Mlungu anatawala na akavwala nguma
1 Reina o Senhor . Revestiu-se de majestade; de poder se revestiu o Firmou o mundo, que não vacila.
2 Chihicho cha utawala chaikpwa imara hangu kare,
2 Desde a antiguidade, está firme o teu trono; tu és desde a eternidade.
3 Mafuriko gatuluza sauti, ee Mwenyezi Mlungu
3 Levantam os rios, ó Senhor , levantam os rios o seu bramido; levantam os rios o seu fragor.
4 Mwenyezi Mlungu ariye dzulu ana nguvu,
4 Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o bramido das grandes águas, do que os poderosos vagalhões do mar.
5 Ee Mwenyezi Mlungu, malagizogo ni ga kpweli,
5 Fidelíssimos são os teus testemunhos; à tua casa convém a santidade,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.