Salmos 63

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Uwe Mlungu, u Mlungu wangu,
1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água;
2 Nákuona phatupho phatakatifu,
2 Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
3 Mana mendzwayo isiyosika ni bora kuriko uzima,
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Nindakulika siku zosi za maisha gangu,
4 Assim eu te bendirei enquanto eu viver. Levantarei as minhas mãos em teu nome.
5 Roho yangu nkurya na ikamvuniswa,
5 Minha alma ficará satisfeita com tutano e gordura; e a minha boca te louvará com lábios alegres.
6 Ninaphodziambalaza phangu litsagani nkukutambukira,
6 Quando eu me lembrar de ti sobre a minha cama, e meditar sobre ti nas vigílias da noite.
7 mana uwe ndiwe uniteryaye,
7 Porque tu tens sido meu socorro, portanto, na sombra das tuas asas eu me regozijarei.
8 Nkagbwirana nawe ngingingi,
8 Minha alma te segue de perto; tua mão direita me sustém.
9 Aviha analonda kunimarigiza,
9 Mas aqueles que buscam a minha alma, para destruí-la, irão para as partes mais baixas da terra.
10 Aho andaolagbwa vihani,
10 Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
11 Ela Mlungu andahenda mfalume ahererwe.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.