Salmos 46
Digo (DIG) vs ARIB
1 Mlungu ndiye chimbiriro rehu na nguvu,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Kpwa hivyo tahundaogopha, hata tsi ichisumba,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Tahundaogopha hata madzige gavume na kutuluza povu,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Phana muho ambao vidzuhovye vinahamira enyezi a mudzi wa Mlungu
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Mudzi hinyo taundabanangbwa, mana Mlungu asagala mumo,
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Mataifa ganjina gatsanganyikirwa, falume zikapendulwa;
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi,
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Ndzoni muone mahendo ga Mwenyezi Mlungu,
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 Nkukomesa viha duniani kosi,
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Iye anaamba, “Hurirani mmanye kukala mimi ndimi Mlungu!
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi,
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.